Blares out - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
do out - выходить
belt out - пояса
hang out with - тусоваться с
face out - лицевой стороной наружу
leading-out terminal - выводной зажим
fusible cut-out - плавкий предохранитель
lay out of line - трассировка линии
bailing out - выпутывание из неприятной ситуации
grub out stumps - корчевать пни
block out truth - закрывать глаза на правду
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
ALARM BLARES That would be true of those that were different colours. |
Это было бы правдой для тех, что различаются по цветам. |
The theme music blares out of the loudspeakers and both Emma and Rory leap to their feet. |
Из колонок доносятся первые такты музыкальной заставки, и Рори с Эммой вскакивают. |
The TV blares, and the metal stairs leading to the upper tier of cells clang with every footfall. |
Орет телевизор, а металлические ступени лестницы, ведущие к верхнему ярусу камер, клацают от каждого шага. |
Вы играете ее отца, который входит, когда раздается сирена. |
|
(Horn blares on TV) Oh, time-out. |
(Горн звучит из ТВ) Ох, тайм-аут. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «blares out».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «blares out» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: blares, out , а также произношение и транскрипцию к «blares out». Также, к фразе «blares out» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.