Махарадж - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Махарадж - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Maharaj
Translate
Махарадж -


Учитывая мой собственный опыт познания, если бы я был религиозным человеком, я легко мог бы подумать, что гуру Махарадж Джи был Господом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given my own experiences in Knowledge, if I were a religious person, I might easily have thought Guru Maharaj Ji was the Lord.

Садгуру Сиддхарудха Махарадж всю свою жизнь жил в стиле аскета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sadguru Siddharudha Maharaj lived in the style of an ascetic throughout his life.

Например, снова поется преданная песня Арти, но гуру Махарадж Джи призывает тех, кто не движим желанием петь ее от всего сердца, просто оставаться в молчании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the devotional song, Arti, is being sung again, but Guru Maharaj Ji is urging those who are not moved to sing it from the heart to simply remain silent.

Харипрасанна Махарадж также основал в Аллахабаде миссию Рамакришны Матха и обучил там многих начинающих монахов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hariprasanna Maharaj also established the Ramakrishna Math and Mission in Allahabad and trained many novice monks there.

Бхусахеб Махарадж, основатель Инчегери Сампрадайи, использовал Дасбодх как средство наставления своим ученикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bhausaheb Maharaj, founder of the Inchegeri Sampradaya, used Dasbodh as a means of instruction to his disciples.

Шастриджи Махарадж дал Шантилалу первичное посвящение, Паршад Дикша, в Амбли-Вади пол в Ахмадабаде 22 ноября 1939 года и переименовал его в Шанти Бхагат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shastriji Maharaj gave Shantilal primary initiation, parshad diksha, at Ambli-Vadi Pol in Ahmedabad on 22 November 1939, and renamed him Shanti Bhagat.

Монархия была свергнута в 1948 году, но титул по-прежнему принадлежит Уша Деви Махарадж Сахиба Холкар XV Бахадур, Махарани Индаура с 1961 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monarchy was ended in 1948, but the title is still held by Usha Devi Maharaj Sahiba Holkar XV Bahadur, Maharani of Indore since 1961.

Шастриджи Махарадж впоследствии основал БАПС как отдельное образование от Вартальской и Ахмедабадской епархий Сваминарайского Сампрадая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shastriji Maharaj subsequently established BAPS as a separate entity from the Vartal and Ahmedabad dioceses of the Swaminarayan Sampraday.

После общения, которое длилось едва ли два с половиной года, Сиддхарамешвар Махарадж умер 9 ноября 1936 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After an association that lasted hardly two and a half years, Siddharameshwar Maharaj died on 9 November 1936.

Тот факт, что он был также известен почти повсеместно как Махарадж Джи, не был сопутствующим случаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that he was also known almost universally as Maharaj Ji was no co-incidence.

Вот Даунтон-в конце 1973 года гуру Махарадж Джи порвал со своей матерью и своим индийским прошлым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's Downton - The end of 1973 saw Guru Maharaj Ji breaking away from his mother and his Indian past.

Ходили слухи, что гуру Махарадж Джи сам инициировал это изменение, хотя, по-видимому, это было не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word circulated that Guru Maharaj Ji himself had initiated this change, although apparently that was not the case.

Йогиджи Махарадж провозгласил Прамука Свами Махараджа своим духовным преемником и гуру БАПС, роль которого он начал в 1971 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yogiji Maharaj declared Pramukh Swami Maharaj to be his spiritual successor and guru of BAPS, a role he commenced in 1971.

Создал новую статью о книге, Кто такой гуру Махарадж Джи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Created new article on book, Who Is Guru Maharaj Ji?

В начале 1980-х годов Махарадж Джи приказал распустить все ашрамы и отказался от своего почти божественного статуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 1980s, Maharaj Ji ordered all the ashrams disbanded and renounced his almost divine status.

Боевой клич Маратхской легкой пехоты-это Бол Шри Чаттрапати Шиваджи Махарадж ки Джай!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The battle cry of Maratha Light Infantry is Bol Shri Chattrapati Shivaji Maharaj ki Jai!

Его Святейшество Бхакти Чару Свами Махарадж является учеником Его Божественной милости А. Ч. Бхактиведанты Свами Шрилы Прабхупады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Holiness Bhakti Charu Swami Maharaj is a disciple of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada.

13 июля 2010 года Прамух Свами Махарадж торжественно открыл новое здание гарбхагрух, или внутреннее святилище, в Главном монументе комплекса Акшардхам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 13 July 2010, a newly designed garbhagruh, or inner sanctum, was inaugurated by Pramukh Swami Maharaj in the main monument within the Akshardham complex.

Важно то, что Рават в своих учениях называл Бога Махарадж Джи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The significant point is that Rawat refered to God as 'Maharaj Ji' in his teachings.

Рават использовал слово Махарадж Джи как синоним Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rawat used 'Maharaj Ji' as a synonym for God.

Соответственно, Махараджа подписал документ о присоединении 26 октября 1947 года, который был принят генерал-губернатором на следующий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, the Maharaja signed an instrument of accession on 26 October 1947, which was accepted by the Governor General the next day.

Этот фестиваль проводится миссией Божественного света ежегодно с 1967 года, в память о покойном Сатгурудеве Шри Хансе Джи Махараджи в его день рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This festival has been organized by Divine Light Mission each year since 1967, in the memory of the late Satgurudev Shri Hans Ji Maharaji on His birthday.

Ну, тема с махараджей была тоже неплоха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the Maharajah bit was good, too.

Когда пакистанские войска вошли в штат, его Махараджа решил присоединиться к Индии, чтобы получить военную помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Pakistani forces moving into the state, its Maharaja decided to accede to India in order to receive military help.

Его родители дали свое разрешение и благословение, и Шантилал покинул дом в тот же день, чтобы присоединиться к Шастриджи Махараджу и его садху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His parents gave their permission and blessings, and Shantilal left home that day to join Shastriji Maharaj and his sadhus.

В 1632 году Самвата, Шака 1493, в Магхе, 5-й день убывающей Луны, в понедельник сын Гангады Махараджа Бирбал совершил благоприятное паломничество в Тиртх Радж Прайаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Samvat year 1632, Saka 1493, in Magha, the 5th of the waning moon, on Monday, Gangadas's son Maharaja Birbal made the auspicious pilgrimage to Tirth Raj Prayag.

Сайид Ахмед Барелви объявил войну Махарадже Ранджиту Сингху и завербовал многих мусульман из медресе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sayyid Ahmed Barelvi declared war against Maharaja Ranjit Singh and recruited many Muslims from madrassas.

На следующей остановке в индоре он совершил свой подвиг в ноябре 1891 года по просьбе Махараджи индора в присутствии вице-короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At his next stop in Indore he performed his feat on November, 1891 at the request of the Maharaja of Indore in presence of the Viceroy.

Редко бывает, что бедный человек способен превзойти богатого, но то, что махараджа может предложить вам за деньги, я осмелюсь предложить вам за свое мастерство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's seldom that a poor man can outdo a rich one, but what a maharajah can offer you with his money, I presume to offer you with my skill.

Но зачем махарадже понадобился ваш камень?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would Maharajah take the stone from here?

Я не могу не видеть сходства между поведением тех, кто был ближе всего к Джонсу, и тех, кто был близок к Махараджи, которые были х-оценены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't help but see the similarity between the behavior of those closest to Jones and those close to Maharaji who were 'X rated'.

В 2000 году Махариши короновал Тони Надера, врача и нейробиолога, получившего образование в Массачусетском технологическом институте, как короля или Махараджу GCWP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Maharishi crowned Tony Nader, a physician and MIT-trained neuroscientist, as the king or Maharaja of the GCWP in 2000.

В августе войска Махараджи обстреливали демонстрации в поддержку присоединения Кашмира к Пакистану, сжигали целые деревни и убивали ни в чем не повинных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August, Maharaja's forces fired upon demonstrations in favour of Kashmir joining Pakistan, burned whole villages and massacred innocent people.

Махараджа обратился к Дели с настоятельной просьбой о военной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Maharaja made an urgent plea to Delhi for military assistance.

Лорд Марбури, согласно нашей конституции, президент не уполномочен создавать махараджей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under our Constitution, the president is not empowered to create maharajahs.

Этот метод хорошо известен не только Рамане Махарши, но и Нисаргадатте Махараджу и его учителю Сиддхарамешвару Махараджу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a method which is well-known from Ramana Maharshi, but also from Nisargadatta Maharaj and his teacher Siddharameshwar Maharaj.

Они подняли восстание против Махараджи Джамму и Кашмира еще до вторжения племен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They rose in revolt against the Maharaja of Jammu and Kashmir prior to the tribal invasion.

Во время своего пребывания там Даянанда зашел в комнату отдыха махараджи и увидел его с танцовщицей по имени Нанхи Джаан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his stay, Dayananda went to the Maharaja's rest room and saw him with a dancing girl named Nanhi Jaan.

Курица Махараджа Мак служит заменой Биг-Мака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chicken Maharaja Mac serves as a substitute for the Big Mac.

В регионе понч началось внутреннее восстание против деспотического налогообложения со стороны Махараджи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An internal revolt began in the Poonch region against oppressive taxation by the Maharaja.

В Уттаракаши он встретил Гуру Свами Чинмаянанды, Тапована Махараджа, который посоветовал ему: у тебя есть долг перед самим собой, который также важен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Uttarakashi, he met Swami Chinmayananda's Guru, Tapovan Maharaj, who advised him, 'You have a duty to yourself which is also important.

Махараджа кашмирский хотел иметь неподвижную позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Maharaja of Kashmir wanted to have a standstill position.

Он должен покинуть Кашинагар и поселиться в Мирзапуре после того, как на трон взойдет распутный Махараджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must leave Kashinagar and settle down in Mirzapur after a debauched Maharaja is enthroned.

В некоторых случаях сам Махараджа был замешан в этом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Maharaja himself was implicated in some instances.

В 1772 году Махараджа Кох-Бихара обратился к Британской Ост-Индской компании, которая оказала помощь в изгнании бутанцев, а затем в нападении на сам Бутан в 1774 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1772, the Maharaja of Koch Bihar appealed to the British East India Company which assisted by ousting the Bhutanese and later in attacking Bhutan itself in 1774.

У него есть свой человек, который прочёсывает дворцы принцесс и махараджей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has a man flies around, scouring the palaces of princes and maharajahs.

На смертном одре Даянанда простил его и дал ему мешок денег, сказав ему бежать из царства, прежде чем его найдут и казнят люди Махараджи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On his deathbed, Dayananda forgave him, and gave him a bag of money, telling him to flee the kingdom before he was found and executed by the Maharaja's men.

6 сентября 1941 года он женился на своей двоюродной сестре в качестве второй жены, Пенгиран Анак Дамит Бинти Пенгиран Бендахара Сери Махараджа Пермайсуара Пенгиран Анак Абдул Рахман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 6 September 1941, he married his cousin as his second wife, Pengiran Anak Damit binti Pengiran Bendahara Seri Maharaja Permaisuara Pengiran Anak Abdul Rahman.

Давление со стороны прибрежных яванских исламских государств вынудило царя Сунды Шри Бадугу Махараджу обратиться за помощью к португальцам в Малакке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pressure from coastal Javan Islamic states drove the king of Sunda, Sri Baduga Maharaja, to seek assistance from the Portuguese at Malacca.

Форт популярен в истории Индии, так как командир Биджапура Афзалхан был разбит и убит Шиваджи Махараджем в Пратапгаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fort is popular for in History of India as Commander of Bijapur Afzalkhan was defeated and killed by Shivaji Maharaj at Pratapgad.

По настоянию генерал-губернатора лорда Маунтбеттена Индия потребовала, чтобы Махараджа присоединился к ней, прежде чем она сможет послать войска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon the Governor General Lord Mountbatten's insistence, India required the Maharaja to accede before it could send troops.

Шри Джаябупати в Чарите Парахьянган упоминается как Прабу Детья Махараджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sri Jayabupati in Carita Parahyangan is mentioned as Prabu Detya Maharaja.

Дасбодх был переведен и опубликован американскими последователями Ранджита Махараджа, духовного учителя Инчегери Сампрадайи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dasbodh has been translated and published by the American followers of Ranjit Maharaj, a spiritual teacher of the Inchegeri Sampradaya.

В современную эпоху стиль Лакхнау Гарана оказывает влияние на танцевальную школу в Нью-Дели вместе с Шамбу Махараджем, Бирджу Махараджем и Лакчу Махараджем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the modern era, the Lucknow gharana style influences the dance school in New Delhi with Shambu Maharaj, Birju Maharaj and Lacchu Maharaj.

Роль Махараджи была настолько важна, что индуистские философы определили его как центральную фигуру в плавном движении мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Maharaja's role was so important that the Hindu philosophers identified him as central to the smooth working of the world.

Развернув одну из сигар с таинственным символом ких-Оскх, Тинтин объясняет Махарадже, как опиум был контрабандой переправлен через весь мир в сигарах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unwrapping one of the cigars with the mysterious Kih-Oskh symbol, Tintin explains to the Maharaja how opium was smuggled across the world in the cigars.



0You have only looked at
% of the information