Апломбом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Все свое внимание он уделял г-же Лорилле из-за ее шелкового платья. Всякий раз, как она спрашивала его о чем-нибудь, он отвечал важно, с величайшим апломбом. |
He was very attentive to Madame Lorilleux, because of her silk dress; and each time that she questioned him he answered her gravely, with great assurance. |
Как только кандидат поймет, что за подходом интервьюера нет ничего личного, ему будет легче отвечать на вопросы с апломбом. |
Once the candidate realizes that there is nothing personal behind the interviewer's approach, it is easier to handle the questions with aplomb. |
1817 год был годом, который Людовик XVIII с истинно королевским апломбом, не лишенным некоторой надменности, называл двадцать вторым годом своего царствования. |
1817 is the year which Louis XVIII., with a certain royal assurance which was not wanting in pride, entitled the twenty-second of his reign. |
Какая-то перемена совершилась в нем; он говорил уверенно и с апломбом. |
A change had come over him, and he spoke gravely, and with decision. |
И Сэм с приличествующим случаю апломбом уселся в экипаж. |
And with a suitable aplomb Sam got into the carriage. |
Он обладает хладнокровным апломбом, аналитической проницательностью и вниманием к деталям, как великий спортсмен или мастер-психопат, а может быть, и то и другое. |
He has the cool aplomb, analytical acumen and attention to detail of a great athlete, or a master psychopath, maybe both. |
Зрелость и утонченность дают возможность терпеть гнусные разговоры по меньшей мере с апломбом и, надеюсь, с изяществом и остроумием. |
Maturity and sophistication bring the capability to suffer the vile talk with aplomb at least, and, hopefully, with grace and wit. |
Нужно было кивнуть на салат с апломбом, и нужно подогреть суп и подать людям. |
You had to toss the salad with aplomb, and you had to boil the soup and serve it to the people. |
Никто ничего не знал толком, хотя все говорили с большим апломбом, выказывая свои стратегические познания. |
Nobody knew anything about it although they all spoke with great positiveness and strategical knowledge. |
Да, с аппендиксом у вас неважно, - с апломбом заявил англичанин. |
'Your appendix is no good,' the Englishman declared with jaunty authority. |
Все-таки обыкновенный человек так поступать не станет, - с апломбом сказала первая девица. |
There's something funny about a fellow that'll do a thing like that, said the other girl eagerly. |
И вот перед ними стоял человек, то и дело вызывавший судороги с замечательным апломбом. |
And here, before them, stood a man inducing seizures every so often with remarkable aplomb. |
Президент защищался с апломбом, вполне характерным для него. |
The President had protected himself with typical Herney aplomb. |
Это сказано было с апломбом, который ошеломил мистера Найтли, — с самодовольством, от которого он онемел. |
She spoke with a confidence which staggered, with a satisfaction which silenced, Mr. Knightley. |
- с апломбом - with aplomb
- держаться с апломбом - be self-assured