Афганцы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
собаки, пойнтеры, гончие, фоксхаунды
Нет никаких оснований считать, что афганцы или мусульмане в других странах будут с готовностью отмахиваться от таких убийств, не обращая на них внимания. |
There is no reason to expect Afghans, or Muslims elsewhere, to cheerfully wave off such deaths. |
Афганская национальная армия и Национальная полиция должны увеличить свою численность и потенциал, с тем чтобы афганцы могли защищать афганцев. |
The Afghan National Army and National Police must increase in number and in strength for Afghans to protect Afghans. |
К 1747 году афганцы выбрали Дуррани своим главой государства. |
By 1747, the Afghans chose Durrani as their head of state. |
Поскольку они были североафриканцами из Марокко и Алжира, им не было позволено находиться в стране, согласно македонским правилам, в качестве беженцев принимаются только сирийцы, иракцы и афганцы. |
As North Africans from Morocco and Algeria, they weren’t to be allowed in the country, per Macedonian rules, which only allow in Syrians, Iraqis, and Afghans. |
Неграмотные афганцы, живущие в сельских местностях, контролируемых талибами, понятия не имеют, о чем вы говорите. |
The illiterate Afghans in the countryside that the Taliban controls do not know what you are talking about. |
The ANA don't speak Pashto. |
|
Это решение принималось также с учетом того, что простые афганцы с недоверием относились бы к системам голосования, основанным не на индивидуальных кандидатах, а на партийных списках. |
The decision was also based on the consideration that ordinary Afghans would be suspicious of voting systems based on party lists rather than individual candidates. |
Тогда мусульмане, особенно афганцы, поднялись, разграбили и сожгли магазины. |
Then the Muslims especially the Afghans rose, sacked, and burned shops. |
Многие афганцы с любовью считают его лучшим лидером, который был у их страны в последнее время. |
Many Afghans fondly consider him to be the best leader their country has had in modern times. |
Несмотря на все это, многие афганцы едут в Пакистан и Индию для прохождения углубленного лечения. |
In spite of all this, many Afghans travel to Pakistan and India for advanced treatment. |
В последующие десятилетия афганцы, сикхи и Маратхи сражались друг с другом и с Моголами только для того, чтобы доказать раздробленность империи. |
In the next decades, the Afghans, Sikhs, and Marathas battled against each other and the Mughals, only to prove the fragmented state of the empire. |
Сотрудничество с Россией, конечно, хорошая вещь, но если из-за него афганцы подумают, что Россия возобновила активное присутствие в Афганистане, это может только подорвать американскую стратегию. |
Cooperation with Russia is well and good, but when it leads to perception that Russia has a forceful presence in Afghanistan once again, this can only undermine U.S. strategy. |
Результаты недавнего общенационального обследования показывают, что афганцы стали спокойнее передвигаться за пределы своих деревень и районов своего проживания в дневное время суток. |
Recent nationwide survey results suggest that Afghans are more comfortable moving outside their villages and neighbourhoods during the day. |
Афганцы, особенно пуштуны, славятся своей племенной солидарностью и высоким уважением к личной чести. |
Afghans, particularly Pashtuns, are noted for their tribal solidarity and high regard for personal honor. |
Остальные афганцы-в культурном отношении персы и тюрки. |
The remaining Afghans are culturally Persian and Turkic. |
В результате просоветские афганцы смогли бы установить свое влияние на Афганистан. |
As a result, the pro-Soviet Afghans would be able to establish their influence over Afghanistan. |
Точно так же в последние годы вокруг Кабула появились многочисленные трущобы, в которых живут сельские афганцы, спасающиеся от насилия талибов. |
Similarly, in recent years, numerous slums have sprung around Kabul to accommodate rural Afghans escaping Taliban violence. |
Хотя г-н Иванов утверждает, что его агенты не представляют вооруженные силы, многие афганцы, вероятно, ему не поверят. |
Despite what Mr. Ivanov claims — that these agents do not represent military forces — it is doubtful many Afghans believe that assurance. |
В 21 веке афганцы возродили метод проституции молодых мальчиков, который называется бача бази. |
In the 21st century, Afghans revived a method of prostituting young boys, which is referred to as bacha bazi. |
Точно так же в последние годы вокруг Кабула появились многочисленные трущобы, в которых живут сельские афганцы, спасающиеся от насилия талибов. |
On 20 January 1942, Heydrich chaired a meeting, now called the Wannsee Conference, to discuss the implementation of the plan. |
Некоторые афганцы также свободно владеют урду, английским и другими иностранными языками. |
Some Afghans are also fluent in Urdu, English, and other foreign languages. |
Циничные афганцы даже называют изящные дома этих представителей власти в Кабуле и прочих городах «маковыми дворцами». |
Indeed, cynical Afghans refer to the elegant homes of those power brokers in Kabul and other cities as “poppy palaces.” |
Афганцы уже давно привыкли смотреть индийские фильмы Болливуда и слушать его песни filmi. |
Afghans have long been accustomed to watching Indian Bollywood films and listening to its filmi songs. |
Положение британцев вскоре ухудшилось, когда 9 ноября афганцы штурмовали плохо защищенный Форт снабжения в Кабуле. |
The British situation soon deteriorated when Afghans stormed the poorly defended supply fort inside Kabul on November 9. |