Балкончик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Балкончик - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
balcony
Translate
балкончик -

балкон


Фиона, можно на пару слов, на балкончик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could I talk with you out on the balcony?

Как только он уйдёт, я выеду на балкончик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as he leaves, I'll go out on this balcony.

Каждое утро мы выходим на наш балкончик,.. чтобы накапать свежего кленового сиропа на блины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every morning, we go out there on our little balcony... and get fresh maple syrup for our pancakes.

Он глазами указал на балкончик, где уже опять появился секретарь биржевого комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He raised his eyes to the announcer's balcony.

Маленькие балкончики в коридоре внутреннего двора служили постами охраны для клонов и рабочими местами для придворных дам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small balconies in the corridor at the inner court were used as guard posts for the klon and working spaces for ladies of the court.

Зачем эти трубы обхвачены как бы балкончиками? - спросила Ленайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do the smoke-stacks have those things like balconies around them? enquired Lenina.

Наверху, кругом всей залы, шли открытые хоры, на которые, как на балкончики, выходили двери отдельных кабинетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above, around the entire hall, ran open galleries, upon which, as upon little balconies, opened the doors of the private cabinets.

А зачем 80-летней старушке прыгать со своего балкончика?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would an 80 year-old woman wanna jump off her balcony?

В этой псевдоклассической сокровищнице повсюду виднелись темные резные панели, галереи, балкончики, фрески.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This one was a neoclassical treasure house, all dark-carved wood, balconies, galleries, frescoes.

Дома на этой улице стояли аккуратные, чистенькие, с изящными балкончиками, и вопиюще респектабельные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The houses were neat, prim, artistically balconied and eminently respectable.



0You have only looked at
% of the information