Выходим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выходим - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
let's go out
Translate
выходим -


Каждое утро мы выходим на наш балкончик,.. чтобы накапать свежего кленового сиропа на блины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every morning, we go out there on our little balcony... and get fresh maple syrup for our pancakes.

Мы выходим на связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're about to go live.

Ладно, выходим отсюда, как только стемнеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, so we move out of here as soon as it's dark.

Это важно, но когда мы выходим в океан, это не обязательно то, что мы находим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's important, but when we head out on the ocean, that's not necessarily what we find.

Ты помнишь как мы выходим из таких ситуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You remember how we settle impasses.

Когда мы не выходим за рамки зоны допустимого поведения, нас поощряют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this range of acceptable behaviors - when we stay within our range, we're rewarded.

Выходим раз в неделю и расчищаем берег от тел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We go out once a week and clear out the bodies.

Мы выходим на экстренную частоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We enter emergency frequency.

Видно, как мы входим и выходим: Анна, я, Пьеро...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With all of Anne's comings-and-goings, mine and Pierrot's...

Я добавил заголовок, потому что мы выходим за рамки просто обработки метра в первом абзаце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I added a heading because we are going beyond just treatment of the metre in the first paragraph.

Выходим из гиперпространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coming out of hyperspace.

Выходим по тропе через тростник к железной дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We come up outa the bullreeds run beside the railroad track.

Сейчас мы выходим с задворок истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're out of the backwaters of history now.

Мы целый день купаемся в океане света, мы выходим из волн и закутываемся в сумерки, как в пеньюар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All day we bathe in a sea of light and emerge to cover ourselves with darkness like a bathrobe.

Мы выходим на орбиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're entering orbit.

Мы выходим из пруда Иль в лагуну Винъярд у побережья острова Мартас-Винъярд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, we ride off from Eel Pond into Vineyard Sound, right off the coast of Martha's Vineyard.

Когда хотим есть, мы выходим на охоту за хорошим хот-догом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we need food, we hunt for a decent hot dog stand.

Выходим, Выходим, Выходим, Выходим!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get off, get off, get off, get off!

Мы выходим на орбиту неисследованного спутника планеты Маб-Бу VI, относящегося к классу М.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are going into orbit around an unexplored M-Class moon of Mab-Bu VI.

Выходим на рассвете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We leave at dawn.

Мы не держим их так долго, только получаем прибыль и выходим из игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't hold on to it that long, we just make our profits and get out.

Мы выходим на сверхсветовую скорость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll be going to warp speed.

Задача капитана - знать, когда мы выходим из-под юрисдикции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captaincy 101: know when you've been out-jurisdictioned.

Словно мы выходим на бис, нажимаем на кнопку и потом убираемся прочь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

as if we're doing an encore, press a button and then bugger off.

Мы выходим в своего рода полетную палубу, но я никогда не видел такой прежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've come out into some sort of flight deck, but it's like nothing I've ever seen before.

Это избавит парламент от «выбора Хобсона», который ей предлагает сейчас правительство: либо соглашайтесь на любой договор, который мы вам дадим, либо мы выходим из ЕС вообще без какого-либо договора о новых отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would avert the Hobson’s choice the government now proposes: either accept whatever deal we offer, or crash out of the EU with no agreed relationship at all.

Как выходим за стены, к машинам - делимся на группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We break into two groups when we step outside our vehicle.

Учитывая расходы на адвокатов и восстановление, мы еле-еле выходим в плюс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between the lawyers and repairing the damage, we barely earn a profit.

Как раз выходим из капсулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heading out of the capsule now.

Ну же, Ник, мы наконец-то выходим на знакомую территорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, Nick. We're fiinally treading on some familiar territory here.

Мы выходим за рамки того, что красиво и идеально, того, что страшно, сложно и неизвестно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We go beyond what's pretty and perfect, beyond what's scary, difficult and unknown.

Мы выходим на борьбу с непочтительностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We go out to fight impieties.

В случае победы это стало бы моим последним сроком в должности президента, а затем мы выходим из общественной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I won, it would be my last period in office and then I would leave public life.

Мы преданны идее самоисцеления, мы зашнуровываем кроссовки и выходим из дома каждый день, чтобы исцелить и изменить наше сообщество, потому что мы понимаем, что идём по стопам наследия защиты гражданских прав как никогда раньше, и что сейчас мы стоим перед кризисом здоровья нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are committed to healing ourselves, to lacing up our sneakers, to walking out of our front door every single day for total healing and transformation in our communities, because we understand that we are in the footsteps of a civil rights legacy like no other time before, and that we are facing a health crisis like never ever before.

Конечный продукт манифестного содержания - это то, что мы помним, когда выходим из сна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final product of manifest content is what we remember when we come out of our sleep.

Когда я был Эбботом для его Костелло, мы были на равных, но теперь когда мы выходим на сцену, я чувствую, что исчезаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was the Abbott to his Costello, we were on equal ground, but now when we go out on stage, I feel like I just disappear.

Мы выходим на сцену и задаем

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We get on stage and determinate

Мы выходим на восходе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're heading out at first light.

Вы сказали мне набросать речь для индустрии развлечений где мы не просто предполагаем, а выходим и говорим, что большая часть их деятельности порочна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm drafting a speech for the entertainment industry where we come out and say that much of their product is corruptive.

Выходим в море через 10 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're shipping out in ten days.

Мы всегда поздно выходим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're already running late.

Я думаю, что мы выходим за рамки обычной биографии здесь, если мы упоминаем каждую любимую мозоль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we're going beyond normal biography here if we're mentioning every pet peeve.

Мы выходим через парадную дверь на Сайпрус-стрит, идём по Фоллс-роад, по Антрим-роад... к Кейв Хилл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We go out the front door, into Cyprus Street, down the Falls Road, up the Antrim Road... to Cave Hill.

Первые по арестам среди отделений нашего размера, не выходим из бюджета каждый год, почти никаких авралов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More arrests than any office our size, under budget every year, almost no incidences.

Прежде чем мы зайдем слишком далеко в сентябре, я хотел, чтобы все знали, что мы выходим из фантастического месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before we get too far into September, I wanted to let everyone know that we are coming off a fantastic month.

Видно, мистер Линтон забыл главное условие своего дяди, - заметила я, - мой господин велел нам держаться на землях, относящихся к Мызе, а здесь мы уже выходим за их пределы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Then Master Linton has forgot the first injunction of his uncle,' I observed: 'he bid us keep on the Grange land, and here we are off at once.'

Мы выходим на новый уровень, соединяя древнюю традицию и современные вооружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're taking it to the next level, bridging the gap between ancient tradition and modern warfare.

Это важно, но когда мы выходим в океан, это не обязательно то, что мы находим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's important, but when we head out on the ocean, that's not necessarily what we find.

В настоящее время мы расширяем дистрибьюторскую сеть и выходим на новые рынки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are currently expanding our distributor network into new markets.


0You have only looked at
% of the information