Бороздить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- бороздить гл
- plough, furrow(пахать)
- surf(заниматься серфингом)
-
глагол | |||
furrow | бороздить, пахать, избороздить, покрывать морщинами | ||
plow | пахать, бороздить, рассекать, поддаваться вспашке, прокладывать с трудом, пробивать с трудом | ||
plough | пахать, бороздить, рассекать, поддаваться вспашке, прокладывать с трудом, пробивать с трудом | ||
busk | бороздить, торопиться, одеваться, спешить, рыскать, готовиться | ||
seam | соединять швами, покрывать рубцами, покрывать морщинами, покрываться морщинами, бороздить, сшивать |
буск, торопиться, одеваться, спешить, рыскать, готовиться, петь на улицах
Бороздить Пахать, делая борозды.
Великое зомби зунами З года продолжает бороздить прерии двигаясь на юг из Небраски в Канзас. |
The Great Zombie Zunami of 03 continues to pound the prairie into dust, headed south from Nebraska into Kansas. |
Но герцог египетский печальным жестом указал ему на два потока кипящего свинца, не перестававших бороздить черный фасад, словно два длинных фосфорических веретена. |
The Duke of Egypt pointed sadly to the two streams of boiling lead which did not cease to streak the black facade, like two long distaffs of phosphorus. |
Продолжаю бороздить округ Орандж, этот мир далёк от Лонг Айлэнда. |
Still... surfing the O.C.- it's a world away from Long Island. |
Another will discover and sail around the sea that has no tides. |
|
Мы что, будем бороздить космос, сражаясь с монстрами и обучая любви инопланетянок? |
Are we gonna fight space monsters and teach alien women to love? |
Так что китайские сторожевые корабли вряд ли будут бороздить просторы Средиземноморья и Атлантики. |
So you’re not about to see Chinese frigates patrolling the Mediterranean or Atlantic. |
Негус должен бороздить воды Великого материального континуума, избегать отмелей банкротства и искать попутный ветер процветания. |
A nagus has to navigate the waters of the Great Material Continuum, avoid the shoals of bankruptcy and seek the strong winds of prosperity. |
The hammerhead that stalks these waters. Big and ugly. |
|
Пока власти наблюдают, как Бодхи бороздит волны до самой смерти, Юта уходит, бросив свой значок ФБР в океан. |
While the authorities watch Bodhi surf to his death, Utah walks away, throwing his FBI badge into the ocean. |
Эта раса волмов бороздит просторы Вселенной на своих межзвездных внедорожниках. |
They're cruising across the cosmos in their interstellar S.U.V. |
Вообще-то, в своей программе, я иногда сравниваю душу человека с парусником, который бороздит поверхность сознания пока глубокие воды подсознания управляют рулём. |
Well, actually, on my show, I sometimes compare the human psyche to a sailboat that's borne along the surface of the conscious mind while the deeper waters of the subconscious navigate the rudder. |