Будет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- будет сущ
- будут
стать, хороший, достаточно, довольно, бросить, хватить, перестать, больше не надо, полно
После минувшей ночи даже Джондину сложно будет искать следы. |
Even Jondyn would have difficulty finding sign after last night. |
Я не жду, что мистер Блейк будет остроумным. |
I don't expect Mr Blake to be witty! |
Если мы будем использовать только две цифры, двоичную систему счисления, то число будет выглядеть так. |
If we change that around and only use two digits, that's called the binary system. |
Не будет ли легче, если мы уменьшим загрузку памяти голограммы? |
Would it be easier if we reduced the hologram's memory load? |
Финн будет благодарен тебе до конца своих дней за сохранение его базы. |
Finn will be grateful to you for the rest of his life for saving his base. |
После этого он будет предписывать лечение, таблетки, или другие лекарства, которые можно купить в аптеке. |
After that he will prescribe some treatment, pills, tablets or some other medicine which we can buy at the chemist's. |
Цензуры не будет, если не будет неправильного освещения фактов или прямой лжи. |
They wouldn't be censored unless their statements were misrepresentations, or outright lies. |
Каждое отдельное зеркало будет собирать свет, из которого мы затем сложим изображение. |
Each individual mirror would collect light that we could then combine together to make a picture. |
Кстати,у меня есть для вас несколько пивных рейсов,вернее,будет,очень скоро. |
I got some beer hauls in mind for you, something coming up soon. |
Что же случится, если у машины не будет чётко поставленной цели? |
So what happens if the machine is uncertain about the objective? |
Мне не нужно будет репетировать с ними слишком усердно. |
I won't need to rehearse them too hard. |
Для мужчины жизнь с ней будет одновременно мучением и обретением. |
Life with her would be anguish and fulfillment in one. |
Krupski would play Marco's team in the next round. |
|
Или внести регламент, который будет защищать созданную ими частную собственность. |
Or there are systems in place that would protect the private property that they create. |
Вы или кто-то, кого вы любите, очень скоро будет этим пациентом. |
You or someone you love will be that patient sometime very soon. |
Кто думает, что это будет количество размером примерно с этот чемодан? |
How many of you think it would be an amount about the size of this suitcase? |
Возможно, в будущем на этом полицейском участке можно будет даже постричься, или отметить день рождения, или обновить водительские права, или воспользоваться банкоматом. |
So maybe in the future, on the public side of the station, you might be able to drop in for a haircut at the barbershop or reserve the community room for a birthday party or renew your driver's license or get money out of an ATM. |
How long the good grace of the Ogre will last. |
|
Но прокуратура надеется, что будет проведено полноценное и всестороннее расследование по этому поводу. |
But our office is hoping a complete and thorough investigation will be conducted. |
He heard the father was home for the holidays. |
|
More probably any trap would be of a different sort. |
|
Мощь кольца будет непостижимым образом питать и поддерживать его. |
The power of the orb would sustain him somehow. |
So, if we're to get through it I think it is essential that... |
|
Если ты сыграешь так же, с ее стороны будет глупо не предложить тебе роль. |
If you read like would be stupid not to offer you the role. |
У тебя будет много денег и значительные банковские счета ... |
You'll have plenty of cash and substantial bank accounts... |
Сегодня у нас первая передача из целой серии, которая будет создаваться в ответ на последние события в политике. |
It's the first of a series that's going to be done in response to the current political upheaval. |
Я же считала, что будет вполне достаточно нескольких патрульных машин, следящих за моим домом. |
I had insisted that the several patrol units staking out my house would suffice. |
В этом сражении будет спасен вождь, а его спаситель в свое время сам станет вождем. |
In the battle, a leader will be saved, and his savior will someday lead. |
Эта книга будет об узах братства, которые возникают между солдатами на войне. |
It's supposed to be about the bonds of brotherhood that develop between soldiers during war. |
Он будет постоянно кричать, просить есть, гадить, срыгивать, пускать слюни. |
The constant fussing, eating, pooping, burping, drooling. |
То, что он намеревался создать, будет полной противоположностью всему, что представляет Орден. |
What he intended would stand in unyielding opposition to everything the Order represented. |
Имя Беггсов будет жить благодаря безграничному гостеприимству благословенного чрева Марси. |
The Beggs' name will live on thanks to the welcoming confines of Marcy's blessed womb. |
В общем, если принять, что компромисс на дорогах неизбежен, как мы подойдём к его решению и кто будет принимать решение? |
So if we acknowledge that cars will have to make trade-offs on the road, how do we think about those trade-offs, and how do we decide? |
Новый же вариант будет применим только к ценным бумагам, держателем которых является посредник. |
But the new version would be applicable only to securities held with an intermediary. |
Но равновесие будет смещаться в их пользу в течении следующего года или около того. |
But that balance is going to shift steadily in their favor over the next year or so. |
Строительство займет 4 года... и будет стоить несколько миллионов фунтов. |
And cost several million of pounds. |
Животное с ярко выраженными характеристиками хищника будет иметь соответствующие поведенческие черты. |
You cannot have an animal with exaggerated predator features without the corresponding behavioral traits. |
Индия, как и другие государства-члены, будет консультироваться с Секретариатом относительно тех мероприятий, которые необходимо проводить для конструктивного управления преобразова-ниями. |
India, like other Member States, would consult with the Secretariat on the nature of activities to be undertaken for constructive change management. |
Until I have better answers, no press avail. |
|
Если выполняется вставка поля местозаполнителя, введите текст, который будет отображаться как подсказка, если установить указатель мыши в это поле. |
If you are inserting a placeholder field, type the text that you want to display as a help tip when you rest the mouse pointer over the field. |
Может, мы ещё найдём привидений, и, чёрт возьми, как же это будет здорово! |
Maybe we'll find out there are ghosts, and holy shit, it will be the best thing! |
Эта рыжая блудница будет кричать на моего еще зелененького малыша! |
That redheaded harlot is gonna be Shouting out my baby's grass stains! |
Я представлял себе, что рецидив будет кульминацией в какой-то великой драме. |
I used to imagine that a relapse would be the climax to some grand drama. |
А в небе парит не крылатая фигура Безопасности, а фигура Страха, на чьём плакате выведено: «Всякий, кто пройдёт здесь, будет бояться за свою жизнь». |
And in the sky above is not the winged figure Security, but that of Fear, whose banner reads: None shall pass along this road without fear of death. |
Каждый говорил нам, что будет экономнее просто сосредоточиться на программе прививок и, может, питания. |
Everyone told us, the cost-effective thing is just focus on vaccination and maybe a feeding program. |
Левые в основном убеждены, что человек по природе хороший: нужно объединиться, разрушить стены и всё будет хорошо. |
And so the left generally believes that human nature is good: bring people together, knock down the walls and all will be well. |
Всякий аккаунт, замеченный в подобных нарушениях, будет удален после предупреждения, остаток денежных средств на счете не возвращается. |
Any account noticed in similar infringements, will be removed after the prevention, the demand balance on the account does not come back. |
Когда в кассе будет много денег, какая частота у пакетов с краской. |
What line would be cash heavy, what frequency was tied to the dye packs. |
Прорыв этой линии будет очень скверной, очень кровавой работой. |
Breaking through that line would be a very ugly, very bloody job. |
Она думала, что их посвящение будет чистой формальностью, после которой Ричард сможет созвать совет. |
She had thought their initiation to be a mere formality, after which Richard could ask for a gathering. |
Даже если причина моей болезни когда-то будет обнаружена, но мы не изменим нашу систему и среду, всё снова повторится в отношении следующей болезни. |
Even once the true cause of my disease is discovered, if we don't change our institutions and our culture, we will do this again to another disease. |
При достаточно низкой температуре дымовых газов, ртуть, адсорбированная на частицах, будет собираться вместе с частицами в устройства сбора частиц. |
With a low enough temperature of the flue gas, mercury adsorbed on particles will be collected together with the particles in a particle collection device. |
Нормальная мышь будет осматриваться. |
And a normal mouse will explore. |
Разрешение убийства невинных людей никогда не будет этичным поступком. |
Sanctioning the killing of innocent people can never be a moral act. |
Спорю на пятерку, что доктор Грэндон будет здесь в течение часа. |
A fiver says that Dr. Grandon will be here within the hour. |
Более того, в соответствии с Законом о равных возможностях для мужчин и женщин минимальная квота будет доведена до 40 процентов. |
Moreover, in accordance with the Law on Equal Opportunities for Women and Men, the minimum quota would be raised to 40 per cent. |
Then why do you keep saying it's so great? |
|
Он сообщил Исполнительному совету, что письменный доклад об осуществлении изменений будет представлен на годовой сессии 1998 года. |
He informed the Executive Board that a written progress report on change management would be submitted at the annual session 1998. |
Мужчина не будет с готовностью воспринимать ложь, которую ему в глотку засовывает правительство! |
A man does not willingly accept the lies that are shoved down his throat by government! |
- надеюсь, у Вас будет отличный день - hope you are having a great afternoon
- будет информировать - will inform
- будет по-вашему - it your
- будет по-твоему - it your
- всегда так будет как бывало - always will be as it used
- да будет - let it be
- да будет тебе известно - let it be known to you
- не будет нести ответственность - It will not be responsible
- будет иметь - will have
- не в обиду никому будет сказано - no offence to anyone meant
- завтра будет новый день - tomorrow will be a new day
- поддержка будет оказываться - support will be provided
- многое будет зависеть - a lot will depend
- в значительной степени будет зависеть - will largely depend
- хуже не будет - it will not be worse
- жаль будет - it will be a pity
- который будет содержать - which will contain
- будет исполнено - will be done
- который будет базироваться - which will be based
- каково это будет - what will it be like
- второго раза не будет - there won't be a second time
- , скорее всего, будет рассматриваться - is likely to be considered
- безусловно, будет в состоянии - will certainly be able
- акцент будет сделан также на - emphasis will also be placed on
- Блок будет возглавлять - unit will be headed by
- более вероятно, будет поддерживаться - is more likely to be supported
- большинство из нас будет - most of us will
- будет автоматически использоваться - will automatically used
- будет агитировать - will canvass
- будет без присмотра - will be unattended