Варпа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Замедляемся до варпа два, сэр. |
Reducing to warp 2, sir. |
Спустя от нескольких секунд до нескольких минут, в зависимости от скорости корабля и расстояния варпа, корабль прибудет в выбранное место назначения. |
After between a few seconds to several minutes, depending on ship speed and warp distance, the ship will arrive at the selected destination. |
Они приказывают нам выйти из варпа и подготовиться к высадке десанта. |
They're ordering us to drop out of warp and prepare to be boarded. |
Шторма загнали нас в эту загадочную зону варпа и оставили в неподвижности среди бушующего безумия. |
The storms ringed us in a disordered region of the warp, put us in the maddening stillness of their eye. |
Назад, к это планете? Без варпа? |
Back to that planet without warp speed? |
Спустя от нескольких секунд до нескольких минут, в зависимости от скорости корабля и расстояния варпа, корабль прибудет в выбранное место назначения. |
To qualify for membership players have to have made at least one first-team competitive appearance for the club or been a manager. |
Нам понадобилось в два раза больше времени, чтобы создать Альянс Ференги, причём нам пришлось купить технологию варпа у... 5 000... 10 000... |
It took us twice as long to establish the Ferengi Alliance and we had to buy warp technology from the... 5,000... 10,000... |
Меконг вышел из варпа и проложил курс в идентичном направлении. |
Mekong has adjusted course to identical heading. |
Мы должны выйти из варпа как можно ближе и схватить его до того, как он поймет, что происходит. |
We could drop out of warp at close range and grab him before he knows what's happening. |
Stand by to drop out of warp in eight seconds. |
|
Советуя остановиться и выйти из варпа в разгар спасательной миссии? |
By recommending a full stop mid-warp during a rescue mission? |
Современный икат варпа, создающий герингсинговый узор. |
Modern ikat of the warp creating a geringsing pattern. |
Чтобы мы могли их догнать, кораблю Нерона нужно выйти из варпа. |
Nero's ship would have to drop out of warp for us to overtake them. |
На границе Империума, затаились и плетут интриги инопланетные расы. Демоны Хаоса просачиваются в нашу реальность из безжалостного Варпа. |
On the fringes of the Imperium, alien races lurk and plot, and Chaos daemons leak into our reality from the torment of the Warp. |
И если мы задержим выход из варпа до последнего возможного момента то это может дать нам немного больше времени. |
And if we delay dropping out of warp until the last possible instant we could gain a few more seconds. |