Ведерки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ведерки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Pails
Translate
ведерки -


Надо сказать, это обострит моё общеизвестное отвращение к жаре, тесным помещениям, пребыванию под землёй, сырости, люкам, лестницам, темноте, эху и испражнению в ведёрки из Всё для дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, admittedly, this brushes up against my well-known aversions to heat, small places, going below floor-level, dampness, hatches, ladders, darkness, echoes, and eliminating in Home Depot buckets.

Хотя считалось, что они представляют собой мини-ведёрки для отходов клетки, было обнаружено, что клетки активно общаются, выделяя и поглощая эти экзосомы, которые содержат поверхностные рецепторы, белки и другой генетический материал той клетки, в которой образовались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once thought to be little bins for unwanted cellular waste, it has been found that cells actually communicate by producing and absorbing these exosomes which contain surface receptors, proteins and other genetic material collected from their cell of origin.

Мы благополучно добрались до родника, наполнили наши ведерки, прилегли и сами хорошенько напились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We made the spring safely, filled our pails, and lay down and took a good drink ourselves.

Я купил вашим ведёрки для охлаждения вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bought you guys wine coolers.

Мисс Кэролайн ходила между рядами парт, заглядывала в ведёрки и в бумажные пакеты и то одобрительно кивала, то слегка хмурилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Caroline walked up and down the rows peering and poking into lunch containers, nodding if the contents pleased her, frowning a little at others.

Маляры являлись в девять часов утра, ставили в угол свои ведерки, окидывали беглым взглядом начатую работу и немедленно исчезали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around nine o'clock the painters would arrive with their paint pots which they stuck in a corner. They would look around and then disappear.

Неведомо откуда появились ведёрки из-под патоки, и на потолке заплясали серебряные зайчики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Molasses buckets appeared from nowhere, and the ceiling danced with metallic light.



0You have only looked at
% of the information