Везении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
С нашими научными достижениями, при определенном везении, вашей вере в удачу мы достигнем успеха. чудеса случаются. |
I wish that we could guarantee everyone success, but with our scientific advances, a little luck and a lot of hope, miracles can happen. |
Сомневаюсь, что дело в везении. |
Oh, I doubt very much it's got to do with luck. |
При моем везении я в следующей жизни буду подопытной крысой в лаборатории. |
With my luck, I'll be reborn as a rat in a test lab. |
How can you speak about luck in such a situation? |
|
При небольшом везении... Мы все сможем быть здесь счастливы, пока мы не вернемся домой. |
With a little luck... we can all be happy here until we go back home. |
При некотором везении он вскоре поправится. |
With luck, he should soon be well. |
That was one part luck, one part timing, and two parts balls! |
|
При некотором везении, недельное отстранение без оплаты. |
With a little luck, a week suspension without pay. |
Конечно, не хорошо говорить о везении, когда вы столько страдали. |
I mean, I know it's terrible to talk about luck when you've suffered so. |
Если я это сделаю, при должном везении, у меня будут условия, ясно? |
Well, if I do succeed, and it's very little likely, it will be on my terms, is that clear? |