Велось - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Велось - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
conducted
Translate
велось -


Здесь, как мы уже говорили, он был недоступен ничьему взгляду, откуда бы ни велось наблюдение. К тому же он находился в тени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we have just explained, he was concealed from all eyes, no matter from which direction they were approaching; besides this, he was in the shadow.

Взвешивание при расчете среднего индекса велось на основании структуры валовой добавленной стоимости в текущих ценах для соответствующих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the calculation of the average index, weighting was based on the structure of gross value added in current prices for the corresponding years;.

Большинство сражений велось противоборствующими пехотными и бронетанковыми частями при существенной поддержке авиации и военно-морских операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the battles were fought by opposing infantry and armoured units, with substantial backing from air forces, and naval operations.

Затем война зашла в тупик, причем большинство боевых действий велось в виде крупных стычек, таких как стычки в Честнат-НЕК и Литтл-Эгг-Харбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The war then ground down to a stalemate, with the majority of actions fought as large skirmishes, such as those at Chestnut Neck and Little Egg Harbor.

Так как ничего, напоминающего бухгалтерский учет, здесь не велось, мы не можем определить, сколько вы тут работаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since nothing hinting at bookkeeping can be found, there is no way- for us to know how long you have been working here.

Производство велось с декабря 2002 года по ноябрь 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production ran from December 2002 until November 2006.

Строительство медицинского учреждения в селе Токтайбеляк было начато в апреле этого года и велось по типовому проекту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Construction of the medical facility in the rural community of Toktaibelyak commenced in April of this year and was carried out according to the standard plan.

Здесь была очень большая римская колония, но серьёзных раскопок никогда не велось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was quite a large Roman settlement here, according to the records.

Поскольку строительство велось на собственные средства, материалы для его самодельного воздушного шара были не самого высокого качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the construction had been self-financed the materials of his home-made balloon were not of the highest quality.

Семья Марчелло претендовала на владение театром Сант-Анджело, и долгое судебное разбирательство велось с администрацией за его возвращение, но безуспешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Marcello family claimed ownership of the Teatro Sant'Angelo, and a long legal battle had been fought with the management for its restitution, without success.

В 19 веке в Чарлстауне велось судостроение, а также разбивка судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shipbuilding was carried on at Charlestown in the 19th century, as well as ship-breaking.

На этот раз расследование велось по обвинению прокурора в нападении на местное отделение Нарконона, ответвление церковной наркологической клиники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time the investigation was done for a prosecutor attacking a local branch of Narconon, the church's drug rehab offshoot.

После войны проституция стала обычным явлением в местных салунах, но никаких официальных записей не велось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the war, prostitution was endemic in the local saloons, but no official records were kept.

На протяжении всей войны против оккупационных войск велось активное сопротивление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An active Resistance fought against the occupying forces throughout the war.

Образование Бэкона велось в основном на латыни и соответствовало средневековой учебной программе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bacon's education was conducted largely in Latin and followed the medieval curriculum.

Лицей княжества Сербского был первым высшим учебным заведением в Сербии, в котором обучение велось на сербском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lyceum of the Principality of Serbia was the first higher education school in Serbia in which education was taught in Serbian.

Тем временем в этом районе велось постоянное патрулирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, constant patrols were conducted in the area.

Любой, кто зайдет в него, получит великую силу. И множество войн велось за обладание им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone who got close to it would acquire a great power, and many wars were fought over its control.

Десять лет назад беспилотник X-45A компании Boeing сражался с машиной X-47A Northrop Grumman, ставшей уменьшенной версией БПЛА X-47B. Соперничество велось с целью дать ВМС и ВВС новые ударные беспилотные летательные аппараты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A decade ago, Boeing's X-45A drone battled Northrop Grumman's X-47A, a smaller version of the X-47B, in a competition to provide the Navy and Air Force with new killer drones.

У мученического Синода не было формальных правил порядка и не велось никаких протоколов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Martyrs' Synod had no formal rules of order and no minutes were kept.



0You have only looked at
% of the information