Верующему - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Верующему будут дарованы несметные богатства в новом королевстве Божьем. |
The faithful will be given untold riches in God's new kingdom... |
Consecrated ground is his promise to the faithful. |
|
Верующему будут дарованы несметные богатства в новом королевстве Божьем. |
The faithful will be given untold riches in God's new kingdom... |
Под этой терминологией они подразумевают, что Бог юридически приписывает верующему праведные деяния, которые Христос совершил, находясь на этой земле. |
By this terminology, they mean that God legally credits the believer with the righteous acts that Christ performed while on this earth. |
Тяготение скептика к верующему так же в порядке вещей, как существование закона взаимодополняемости цветов. |
A sceptic who adheres to a believer is as simple as the law of complementary colors. |
Кажется, существует много отрывков (в Коране) о том что неверный не чета верующему. |
Seems to be a lot of passages that say the infidel is not the equal of the believer. |
Мусульманские религиоведы учили, что чума - это мученичество и милость от Бога, гарантирующая верующему место в раю. |
Muslim religious scholars taught that the plague was a “martyrdom and mercy” from God, assuring the believer’s place in paradise. |
С иконографической точки зрения образ Будды является сущностью, помогающей верующему практиковать медитацию. |
From iconographical point of view, a Buddha's image is essence in helping a believer to practice meditation. |
Экстернализм утверждает, что нет необходимости в том, чтобы средства оправдания Веры были доступны верующему. |
Externalism maintains that it is unnecessary for the means of justification of a belief to be accessible to the believer. |
Многие протестантские церкви не видят особого запрета в библейских примерах и разрешают любому верующему крестить другого. |
Many Protestant churches see no specific prohibition in the biblical examples and permit any believer to baptize another. |
Экстерналистские концепции оправдания утверждают, что внешние по отношению к верующему факты могут служить оправданием для Веры. |
Externalist conceptions of justification assert that facts external to the believer can serve as the justification for a belief. |
Верующему возвеличиться в священники. |
for the faithful to rise to the priesthood. |
Зачем истинно верующему покупать артефакты, которые по его убеждению даже не существуют? |
Why would a true believer buy artifacts that he refuses to believe even exist? |
Этот внутренний опыт очищает и позволяет верующему жить жизнью внешней святости. |
This inward experience cleanses and enables the believer to live a life of outward holiness. |
Однако кальвинисты утверждают, что Бог суверен и не может позволить истинному верующему отойти от веры. |
However, Calvinists contend that God is sovereign and cannot permit a true believer to depart from faith. |
Такое улучшение приходит к верующему только после того, как он становится новым творением во Христе. |
Such improvement comes about in the believer only after he has become a new creation in Christ. |
И по слову Его: если сколько-нибудь можешь веровать, все возможно верующему. |
And by His word, all things are possible to him that believeth. |
Например, такое понятие, как Бог, хотя и не поддается легкому определению, может обеспечить безопасность верующему. |
A concept such as God, although not easily definable, for instance can provide security to the believer. |
Согласно этой модели, христиане получают оправдание в своих верованиях благодаря работе Святого Духа по распространению этих верований в верующем. |
Under this model, Christians are justified in their beliefs because of the work of the Holy Spirit in bringing those beliefs about in the believer. |
Одном бедном верующем, который не смог больше этого выносить, заперся в своей комнате на 6 или 7 часов, и полиция расстреляла его. |
Some poor believer who couldn't take anymore, shut himself up in his room for 6 or 7 hours, and the police shot him. |
Такое улучшение происходит в верующем только после того, как он стал новым творением во Христе через Святое Крещение. |
Such improvement comes about in the believer only after he has become a new creation in Christ through Holy Baptism. |