Визгливое - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Тетя Дженис издавала свое фирменное визгливое кудахтанье, когда все становилось по-настоящему смешным. |
Aunt Janice would let out her signature screeching cackle when things got really funny. |
Оборванец выслушал отца с широко раскрытыми глазами и вдруг рассмеялся, и смех его перешел в визгливое хихиканье. |
The ragged man stared while Pa spoke, and then he laughed, and his laughter turned to a high whinnying giggle. |
Что?! Что вы сделали? - визгливо переспросил капеллан и вскочил на ноги в припадке несвойственной ему ярости. |
'You did what?' the chaplain demanded shrilly, and charged to his feet in an unfamiliar rage. |
Время от времени она лаяла со сна, - тихо, визгливо и жалобно. |
Now and then he would bark in his sleep, softly, high and plaintive. |
Ступеньки, кажется, вот-вот рухнут под тяжестью шага, доски крыльца визгливо скрипят. |
The stair treads seemed to crumple under his weight and the porch planks squealed as he crossed them. |
Что-то маленькое и визгливое носится рядом,... такое впечатление, что на тебя напал взбесившийся Пекинес. |
The sensation of something whirling about, like being attacked by a deranged Pekingese. |
Нюра хохочет визгливо на всю Яму и валится на подоконник, брыкая ногами в высоких черных чулках. |
Niura laughs shrilly over all Yama, and throws herself down on the sill, kicking her legs in high black stockings. |
Визгливо засмеявшись, хозяйка ущипнула Джейми за щеку. |
She gave a fat, jiggling laugh and pinched Jamie's cheek. |
Другие засмеялись, а потом и сами стали подражать товарищу; они бегали вокруг Филипа, смешно прихрамывая, вопили высокими ломающимися голосами и визгливо хохотали. |
Other boys saw it and began to laugh; then they all copied the first; and they ran round Philip, limping grotesquely, screaming in their treble voices with shrill laughter. |
Вместо ответа старуха принялась визгливо осыпать ужасающими проклятиями ребенка в канаве. |
She did not answer, but shouted a shrill scream of dirty imprecations at the child in the gutter. |
По откупам, - торопливо проговорил Ситников и визгливо засмеялся. - Что же? идет? |
Yes, said Sitnikov hurriedly and burst into a shrill laugh. Well, shall we go? |
Вскинув руку в официальном приветствии, он молча пошел к выходу из столовой; блестящие сапоги визгливо скрипели. |
He saluted and left the canteen with creaking boots. Ivanov remained seated. |