Впутываемый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вовлекаемый, ввязываемый, втягиваемый, затягиваемый, завлекаемый, втравливаемый, запутываемый, примешиваемый, приплетаемый, припутываемый, вмешиваемый, вклепываемый, вплетаемый
Если я прав и Карен покрывает Дэнни, то ожерелье впутывает в дело их обоих.. |
If I'm right that Karen is covering for Danny, that necklace implicates both of them. |
И впутывает его в череду неприятностей. |
Gets him in a lot of trouble. |
Почему он впутывает нас в это? |
Why's he bringing it to our door? |
Зачем вы впутываете в это мою жену? |
Why are you bringing my wife into this? |
Потому что ты встреваешь в столь же опасную авантюру, как и моя, и должна знать, во что впутываешь свое имя. |
Because you are enlisting in a venture every bit as fraught as my own now and you must know what you're putting your name to. |
И что бы в той ячейке не было, оно впутывает в это дело Брайта. |
And whatever was in that locker has got to implicate Bright. |
Опять впутываешь мою жену в неприятности? |
Are you getting my wife into trouble? |
Кроме того, военное вмешательство в таких масштабах может привести к возникновению более широких конфликтных ситуаций, в которые впутывается Южная Африка. |
Furthermore, military involvement on that scale had the potential to evolve into wider conflict situations, in which South Africa became entangled. |
Он все больше впутывает тебя в это преступление. |
Because he's implicating you more and more into his crime. |
Нехорошо, Берлага, - холодно сказал Лапидус, -напрасно вы меня впутываете в свои грязные антисоветские плутни. |
Shame on you, Berlaga, said Lapidus coldly. You should know better than to drag me into your dirty anti-Soviet schemes. |
Она слила ее в блог, блоггер впутывает журнал, и журнал в конце концов ее печатает, ну знаешь, жизненный цикл. |
She leaks it to a blog, the blogger embarrasses the magazine, then the magazine ends up printing it, - you know, the circle of life. |