Главари - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
командиры, правители, начальники, капитаны
These guys are all syndicate bosses and underbosses. |
|
Мы вешаем разбойников дюжинами, но главари до сих пор ускользают от нас. |
We've hanged dozens of outlaws, but the leaders still elude us. |
В банде есть главари, и убийство может привести к одному из них, а точнее, полагаю, к нему. |
And gangs have gang leaders and the murders could lead back to one of them, and by them, I mean him. |
В этой идее было достаточно прозорливости, чтобы главари банд заинтересовались ее возможностями. |
The idea had just enough vision in it for gang leaders to be interested in its possibilities. |
Ты баллотируешься в главари группки вонючих хиппи. |
You're running to be a leader of a group of smelly hippies. |
Главари банд, типа Трилло, рано учатся тому, что уважение - ключ к выживанию. |
Gang leaders like Trillo learn early that respect is key to survival. |
Я не знаю как президенты, дикторы или главари банд, справляются с этим. |
i don't know how important people like presidents or newscasters or mob bosses do it. |
Those racketeer bosses of yours will be somewhere down in the arena. |
|
Между тем главари бродяг удалились под портик особняка Гонделорье и стали держать совет. |
In the meanwhile, the principal vagabonds had retired beneath the porch of the Gondelaurier mansion, and were holding a council of war. |
And the Club Leaders go round letting people have a go on the CB |
|
Записи камер видеонаблюдения показали, что главари банды предпринимали неоднократные попытки заманить пару девушек, стоящих на обочине дороги, в свою машину. |
CCTV footage showed the gang leaders making repeated efforts to entice a pair of girls standing by the side of the road into their car. |
Похоже, он рвался в главари Шерстяг. |
Seems he was vying to become top dog in the Woolpackers. |
Нужен классный СПА-салон, в котором любят отдыхать главари русской мафии. |
Does a good chunk of the day's business at a spa that's a favorite with Russian Mob types. |
Главари банды сделали местную гостиницу ореховое дерево своей штаб-квартирой и местом сбора контрабанды. |
The gang's leaders, made the local inn, The Walnut Tree Inn, their headquarters and drop for their contraband. |
Сэр Томас Уайатт и прочие главари |
Sir Thomas Wyatt and the other leaders are already dealt with. |
The big leaders. Those we never get to see... |