Гулянки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мероприятие, застолье, пир, вечеринка, беседка, тусовка, сборище, мега пати, гуляние
Гулянки после комендантского часа говорят мне о том, что вам двоим не нужен дополнительный день для тренировки. |
Sneaking out after curfew tells me you two must not need an extra day of practice. |
Надо ей было нос расквасить, чтоб напоминало гулянки минувших дней. |
You should've let it hit her in the schnoz. Remind her of escorts in days past. |
Вспомню майские гулянки мои. |
I trace the walks I took in May. |
Может, они словили кайф вместе, отправились на гулянки Марди Гра. |
Maybe the two got high together, went on a Mardi Gras binge. |
Я буду защищать королевский суд от вашей нашумевшей гулянки. |
But I will shield the king's court from your drunken revelry... |
Но уже в вольной жизни не нашёл он прежнего вкуса: разонравилась ему и работа и гулянки, и питьё и курьё. |
He no longer had a taste for the free life: he had gone off work and having a good time, off smoking and drinking. |
Пять хороших приятелей, желающих сохранить втайне их гулянки на стороне. |
Five good pals who want some privacy while they fool around. |
Пьянки, гулянки, празднества - пижамные и тога-вечеринки. |
Drunkenness, revelry, feast - pajama and toga-partying. |
Он разбазарил наследство на гулянки и женщин. |
He pissed away his inheritance on booze and loose women. |
Они привыкли до поздней ночи закатывать гулянки. |
They are habituated to late-night rent parties. |
Весь этот шоу-бизнес, эти чертовы премьеры, гулянки после спектакля. |
The show business I mean, and these darned first nights, and the party after the show which you can't sidestep. |
Не могу поверить, что ты считаешь все это пустяком. Он среди ночи выбрался из дома и пошел на гулянки! |
I cannot believe you don't think it's a big deal he goes out and sneaks off in the middle of the night. |
- банк гулянки - bank of the spree
- убийство гулянки - murder spree
- не гулянки - not partying