Даровали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Скипс также посещал школу вместе с ними, прежде чем они даровали ему бессмертие. |
Skips also attended school with them before they granted him his immortality. |
And they've granted you authority over them because of it. |
|
though worthy we were for the gods to grant it? |
|
Эти древнегреческие культы героев поклонялись героям из устной эпической традиции, причем эти герои часто даровали благословения, особенно исцеляющие, отдельным людям. |
These ancient Greek hero cults worshipped heroes from oral epic tradition, with these heroes often bestowing blessings, especially healing ones, on individuals. |
Я требую, чтобы даровали жизнь всем рабочим, приговорённым к смерти. |
I demand that you free all the workers who have been sentenced to death. |
Но боги даровали ему другую среду, и из Белого Клыка получилась собака, в которой было много волчьего, и все-таки это была собака, а не волк. |
But the gods had given him a different environment, and he was moulded into a dog that was rather wolfish, but that was a dog and not a wolf. |
Брахма, Вишну и Шива были впечатлены им и даровали ему благосклонность. |
Brahma, Vishnu and Shiva were impressed with him and granted him a boon. |
Однако малейшее оскорбление заставило бы духов вернуть себе ту щедрость, которую они даровали. |
However, the slightest offense would cause the spirits to repossess whatever largesse they had granted. |
Сколько регенераций мы даровали тебе? |
How many regenerations did we grant you? |
А то, пожалуй, он начал бы плакать, топать ногами, и в конце концов Три Толстяка простили бы девчонку и даровали бы ей жизнь... |
If we didn't do it, he'd have started crying and stamping his feet. Then the Three Fat Men would have pardoned the girl and let her live. |
После этого момента в Новом Завете записано, как апостолы даровали Святого Духа другим через возложение рук. |
After this point, the New Testament records the apostles bestowing the Holy Spirit upon others through the laying on of hands. |
Вы даровали мне радость, через преступление, о котором я даже не помышляла. |
You gave me joy, through a crime I could not have conceived of. |
- даровали ему - bestowed on him
- даровали мне - bestowed on me