Двуличия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Но, как я уже говорил, в меня недавно вонзилось жало двуличия. |
But as I mentioned, I have recently felt the sting of duplicity. |
Популярная идиома дуть горячо и холодно ассоциируется с ним, и эта басня читается как предупреждение против двуличия. |
The popular idiom 'to blow hot and cold' is associated with it and the fable is read as a warning against duplicity. |
The boldness of your deceitfulness is almost admirable. |
|
The truth of your vial duplicity has finally been revealed! |
|
От его двуличия еще ярче сияла душевная чистота Джо; чем большим подлецом он себя показывал, тем Джо казался благородней. |
The falser he, the truer Joe; the meaner he, the nobler Joe. |
С многолетним опытом манипулирования и двуличия. |
People who have many years of manipulation and duplicity. |
Несколько уклоняющихся членов экипажа были захвачены в плен из-за двуличия французских коллаборационистов, которые предали их гестапо. |
A number of evading aircrew were captured due to the duplicity of French collaborators who betrayed them to the Gestapo. |
Семья испытывала финансовые трудности из-за двуличия друга, и ей приходилось много работать, чтобы свести концы с концами. |
The family had suffered financial misfortune because of the duplicity of a friend, and had to work hard to make ends meet. |
Несколько уклоняющихся членов экипажа были захвачены в плен из-за двуличия французских коллаборационистов, которые предали их гестапо. |
Because cold cathode lamps have no thermionic emission coating to wear out, they can have much longer lives than hot cathode tubes. |
Эта тема очевидного двуличия со стороны Пакистана была подхвачена Кэмероном. |
This theme of apparent Pakistani duplicity was picked up by Cameron. |