Догму - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
А теперь, когда у меня есть семья, я уже не так вольна мешать дерьмо в котле, как в те времена, когда была одинока, когда создавала догму. |
And now that I've got a family, I'm not as free to stir the shit-pot as I was when I was single, back when I made Dogma. |
Эдвард Лоури Татум и Джордж Уэллс Бидл разработали центральную догму о том, что гены кодируют белки в 1941 году. |
Edward Lawrie Tatum and George Wells Beadle developed the central dogma that genes code for proteins in 1941. |
И после того, как погоня за Эми была выпущена к критическому и кассовому успеху, Смит чувствовал себя достаточно уверенно,чтобы сделать догму. |
And after Chasing Amy was released to critical and box-office success, Smith felt confident enough to make Dogma. |
Им удалось превратить сомнительное научное достижение в идеологическую догму. |
They've managed to turn a dubious scientific endeavor into dogma. |
I want a physical shut down of Central Dogma. Isolate it from Sigma Unit. |
|
Тем не менее, он тщательно избегает очерчивать вероучение или догму. |
However, it is careful not to outline a creed or dogma. |
I believed strongly in the dogma of science as the ultimate truth. |
|
Вред распространения образования среди детей простого народа был возведен в догму. |
The hatred of instruction for the children of the people was a dogma. |
В ответ на Писание он утверждает, что оно не претендует на физическую догму, а содержание должно быть воспринято духовно. |
In reply to scripture, he argues that it is not meant to claim physical dogma, and the content should be taken spiritually. |
Некоторые религиозные люди и священники невольно распространяют пагубную догму религии. |
Some religious persons and priests propagate the damaging dogma of religion unwittingly. |
Неогуманизм определяет догму как психическую тюрьму. |
Neohumanism defines dogma as a mental prison. |
Таким образом, теория, которая изначально была подлинно научной, выродилась в псевдонаучную догму. |
By this means, a theory which was initially genuinely scientific degenerated into pseudoscientific dogma. |
В наше время иудаизму не хватает централизованной власти, которая диктовала бы точную религиозную догму. |
In modern times, Judaism lacks a centralized authority that would dictate an exact religious dogma. |
Он почувствовал, что называть проект Богом неуместно, и переименовал его в догму. |
He felt calling the project God seemed inappropriate, and he retitled the project into Dogma. |
И только потому, что церковь против? Подобные церковные законы уже давно превратились в догму вроде еврейской чепухи о кошерной пище. |
Religious laws like that have hung on until gradually they've become dogma, just like the Jewish nonsense about kosher meat. |
Это также иногда место, где вы испытываете жесткую догму человеческой расы. |
It's also occasionally a place where you experience the rigid dogma of the human race. |
Не считая законы Божьи, возможно ли было нарушить более великую догму? |
Apart from the laws of God, has a greater doctrine ever been forged? |
Школа отличалась своими нападками на стоиков и на стоическую догму, что убедительные впечатления ведут к истинному знанию. |
The school was characterized by its attacks on the Stoics and on the Stoic dogma that convincing impressions led to true knowledge. |
Виттиг также разработал критический взгляд на марксизм, который препятствовал феминистской борьбе, но также и на сам феминизм, который не ставит под сомнение гетеросексуальную догму. |
Wittig also developed a critical view of Marxism which obstructed feminist struggle, but also of feminism itself which does not question the heterosexual dogma. |
Ни одна из основных партий в США не может приписать этому центральную догму. |
Neither of the major parties in the US can ascribe to this as a central dogma. |
Неспособность распознать догму де-факто-это своего рода косая догма. |
Not being able to recognize a de facto dogma is, in its own oblique way, a dogma of sorts. |
Путь вперед лежит через науку, а не идеологию, догму или несостоятельные теории. |
The way ahead leads through science, not ideology, dogma, or failed theories. |
Если ваша основная жалоба на наши правки заключается в том, что ваш профессор переехал мою догму, то вы совершенно жалки и жалки. |
If your basic complaint about our edits is your professor ran over my dogma, you are completely pitiful and pathetic. |
Из-за этого, утверждал Поппер, теория, которая изначально была подлинно научной, выродилась в псевдонаучную догму. |
Because of this, Popper asserted, a theory that was initially genuinely scientific degenerated into pseudoscientific dogma. |
Подобные церковные законы уже давно превратились в догму вроде еврейской чепухи о кошерной пище. |
Religious laws like that have hung on until gradually they've become dogma, just like the Jewish nonsense about kosher meat. |