Дору - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя, участок, лодка, орудие, мотодор, дорка
Наиболее пострадавшей и уязвимой для кампаний областью была долина Дору. |
The region most affected and vulnerable to the campaigns was the Douro valley. |
В течение нескольких столетий граница между мусульманскими и христианскими районами Иберии проходила по долинам Эбро и Дору. |
For several centuries, the fluctuating frontier between the Muslim and Christian controlled areas of Iberia was along the Ebro and Douro valleys. |
С тех пор она сохранила в качестве суфражисток епархии Порту, Коимбры, Визеу, Браганса-Миранда-ду-Дору, Авейру и Пинхель. |
Since it retained as suffragans the dioceses of Porto, Coimbra, Viseu, Bragança-Miranda do Douro, Aveiro and Pinhel. |
Заключив союз с Птолемеем, Алексиадер продолжил свои завоевания, захватив прибрежные города Дору и Стратонову башню. |
Once he had formed an alliance with Ptolemy, Alexader continued his conquests by capturing the coastal cities of Dora and Straton's Tower. |
Король Альфонсо начал серию кампаний по установлению контроля над всеми землями к северу от реки Дору. |
King Alfonso began a series of campaigns to establish control over all the lands north of the Douro river. |
Во время Второй битвы при Порту Артур Уэлсли переправился через Дору, совершив решающий удар по французским войскам маршала Сульта. |
During the Second Battle of Porto, Arthur Wellesley crossed the Douro in a coup de main attack upon the French forces of Marshal Soult. |
Я не должен исполнять твоё последнее желание, ты убил мою Альжбету и предал Дору. |
I shouldn't allow you to have the last wish you killed my ELISABETH and betrayed DORA |
Повторное заселение бассейна реки Дору происходило в два отчетливых этапа. |
The repopulation of the Douro Basin took place in two distinct phases. |
Пресура упоминала группу крестьян, которые пересекли горы и поселились на заброшенных землях бассейна реки Дору. |
The presura referred to a group of peasants who crossed the mountains and settled in the abandoned lands of the Douro Basin. |
Когда он просит переодетую Дору примерить туфельку, мачеха выхватывает ее, и они уезжают на санках. |
When he asks that the disguised Dora try on the slipper, the Stepmother snatches it and they ride away in a sled. |
Дэвид тем временем полностью влюбляется в Дору Спенлоу, а затем женится на ней. |
David, meanwhile, has fallen completely in love with Dora Spenlow, and then marries her. |
Энтре-Минью - Э-Дору и Опорто будут заняты 10 000 испанских пехотинцев, в то время как 6 000 вторгнутся в португальскую Экстрамадуру и Алгарвы. |
Entre Minho e Douro and Oporto would be occupied by 10,000 Spanish infantry while 6,000 invaded Portuguese Extramadura and the Algarves. |
Когда немцы начали свое долгое отступление, они взяли с собой Дору. |
When the Germans began their long retreat they took Dora with them. |
Его дед по материнской линии был известным флейтистом, а двоюродная бабушка-Жюли Дорус-Гра. |
His maternal grandfather was a well-known flautist, while his great aunt was Julie Dorus-Gras. |
Неизвестно, было ли происхождение этого поселения русским, или же оно восходит к дорусским временам. |
It is not known whether the origin of this settlement was Russian, or if it goes back to pre-Russian times. |