Журчание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Журчание - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
murmur
Translate
журчание -

  • журчание сущ ср
    1. murmur
      (бормотание)
      • тихое журчание – soft murmur
    2. ripple
      (рябь)
    3. babble, babbling
      (лепет)
    4. purl
    5. gurgling
      (бульканье)
      • журчание воды – gurgling water

имя существительное
murmurропот, журчание, шепот, шорох, ворчание, жужжание
murmuringбормотание, журчание
gurglingбульканье, журчание
purlжурчание, галун, бахрома, вышивка, вязание с накидкой
rippleрябь, пульсация, волнистость, зыбь, журчание, чесалка
babbleлепет, болтовня, бормотание, журчание
chatterболтовня, вибрация, щебетание, дребезжание, журчание
babblementлепет, болтовня, бормотание, журчание
bickerперебранка, потасовка, легкий шум, журчание
brawlшумная ссора, уличная драка, уличный скандал, журчание
soughшелест, глубокий вздох, сточный канал, шорох, легкий шум, журчание

  • журчание сущ
    • бульканье
    • бормотание · шум · звучание · звук

звучание, шум


Хорошо бы сидеть так весь день, вдали от устремленных на нее беспомощных взоров, сидеть и слышать в тишине только шелест листьев да журчание медленно бегущей воды!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be so good to sit here all day, away from the helpless eyes of Tara, here where only the rustle of leaves and the gurgle of slow water broke the stillness.

Луна спряталась за облака, все покрылось мраком, и я слышал лишь плеск воды под килем, резавшим волны; это журчание убаюкало меня, и вскоре я крепко заснул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clouds hid the moon, everything was obscure, and I heard only the sound of the boat as its keel cut through the waves; the murmur lulled me, and in a short time I slept soundly.

Журчание лучше всего слышится с колокольчиком стетоскопа, лежащего на левом боку, и его продолжительность увеличивается с ухудшением состояния больного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The murmur is heard best with the bell of the stethoscope lying on the left side and its duration increases with worsening disease.

Вода сверкала перед его глазами. Ее журчание ласкало слух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its water sparkled under his eyes-its rippling sounded sweet to his ears.

Плеск превратился в журчание, когда он вывел ручей на глубокое место над камнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The splashes became a gurling as he pushed the brook through shallow places and over rocks.

Патентованный артериальный проток может представлять собой непрерывное журчание, исходящее в спину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patent ductus arteriosus may present as a continuous murmur radiating to the back.

Всё начинается с малого, с тихих звуков, небольшой вибрации. Ну, скажем как гудение электричества, или журчание воды, или жужжание пчелы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say it starts with small things, like little sounds, little vibrations, like a- just like a buzzing electric light or rushing water or the sound of a bee or...

Можно было слышать это журчание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could hear this stream kind of babbling.

Как и обещал Шоу, Дюран погрузился в звуки океана, в плеск и журчание воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Shaw had promised, Duran was immersed in the sounds of the ocean, the splash, and rush of water.

Журчание ее голоса влилось в шум дождя, как бодрящий эликсир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exhilarating ripple of her voice was a wild tonic in the rain.

Проходя мимо библиотеки, инспектор услышал журчание голосов и заглянул внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hearing a murmur of voices in the library as he passed. Inspector Neele looked in.

Ему казалось, что даже журчание воды вокруг него звучит издевкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The words of the segno seemed to gurgle mockingly all around him.

И наиболее убивало то, что весь этот конгломерат, валуны - лежат на леднике... и постоянно слышно журчание воды под ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the agonizing thing is, all these boulders, these meringues, are on top of the glacier. And you could hear water running.

Журчание воды словно флейта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like a flute by still water.

А затем послышался звук еще более восхитительный, чем журчание воды. - у самой тропинки, по которой они шли, на ветке дерева вдруг чирикнула птица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then came a sound even more delicious than the sound of the water. Close beside the path they were following a bird suddenly chirped from the branch of a tree.

Он слышал тихое журчание воды, стекавшей в яму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He heard the low sound of water trickling into the hole.

Кругом было только солнце и тишина, журчание ручейка и эти три ноты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a while nobody moved; it was all sunlight and silence except for the tinkle of the stream and those three little lonely sounds.

Слева доносилось журчание стремительного ручья, сбегавшего по каменистому ложу из родника у края поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Off to the left he could hear the murmur of the swiftly running creek that tumbled down the rocky ravine from the spring below the field.

Кстати, о трассах, время вручить M4 человеку, который думает что журчание воды это работа коммунистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, and, actually, speaking of tracks, it's now time to hand the M4 over to a man who thinks that sparkling water is basically communist.

На белой колеблющейся шторе бегали тени от листвы. Неумолкаемое журчание слышалось за шторой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shadows of leaves flitted across the white window-curtains beyond which could be heard the constant gurgle of water.

По живописной небольшой долинке с радостным журчанием тек ручеек, окруженный рогозом и густой зеленой травой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A perfect stream, surrounded by cattails and thick green reeds, burbled happily through the picturesque little valley.

Из него с тихим журчанием вытекал ручеек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A brook ran out of it, with a tranquil little noise.

Журчание воды стало громче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The noise of water grew louder.

Каждый раз, когда она начинала стучать в стекло, Толланд слышал журчание воздушных пузырьков и видел, что аппарат погружается еще глубже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time Rachel pounded on the glass, Tolland heard air bubbles gurgling up and the sub sank deeper.

Журчание в балластных баках становилось все громче. Вода поднялась почти до самого верха смотрового окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gurgling in the tanks seemed to be accelerating now, and the ocean rose to within a few feet of the top of the glass.

Даже журчание воды звучит почти как насмешка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even this babbling brook sounds almost like mocking laughter.

До нее доносились шум вентилятора, журчание воды, звон металлических инструментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She heard the air blowing steadily through the ventilation system and water gurgling and the clang of metal instruments.

Спустя немного она заговорила тихим, мелодичным голосом, который сливался в моих ушах с отдаленным журчанием водопада, пока наконец оба звука не слились в один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a while, she spoke in low melodious tones, which mingled in my ear with the distant murmur of the falling water, until the two sounds became one.



0You have only looked at
% of the information