Затаскивать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Затаскивать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to drag
Translate
затаскивать -

тащить, тянуть, таскать, волочить, перетащить, притащить, втянуть, затащить, дотащить, вытащить, вытаскивать


Затаскивать их в машину, похищать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drag them in the back, abduction?

Да, это мое имя, и без надобности прошу его не затаскивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's my name- don't wear it out.

В смысле, я вот чужестранец, но вы же не собираетесь затаскивать меня в болото, я прав?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I'm an alien, and you don't want to drag me into a swamp, do you?

Современные методы требуют использования самолета тягача, который затаскивает планер в воздух, а затем отцепляет его, когда надлежащая высота достигнута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern methods require the use of a towplane that pulls the glider into the air, then releases it when a proper altitude is reached.

Забираешься по лестнице на крышу, затаскиваешь на нее рукав, спускаешься с ним, быстро, но осторожно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to hustle up those stairs to the roof, grab the roll of hose, bring it back down, fast but secure.

Ну а зимой, строим крепости из снега или берём большие конские сани, всей гурьбой затаскивали их на гору, а потом смеёмся и едем через всю деревню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in winter, they build a snow fortress, or take a big horse sleigh, the whole crowds drag them up to the hill and then laugh and go down through the village.

Другой же тип - тип моего папочки - это тот, кто затаскивает меня, семилетнюю, из постели, полусонную, на заднее сидение машины, в то время как сам ворует с дерева яйца какой-то хищной птицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other lot - Dad's lot - dragging me out of bed seven years old, half asleep in the back of the car while he's up a tree stealing eggs off some raptor.

Пока марионетки отвлекаются из-за того, что Ларри достает что-то, чтобы открыть дверь, а Шемп разговаривает с Мо, Глэдис закрывает рот и затаскивает внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the Stooges are distracted due to Larry getting something to open the door and Shemp talking to Moe, Gladys has her mouth covered and is dragged inside.

Слушай, Сонни, как ты думаешь сколько цыпочек парень вроде него в среднем затаскивает в постель каждую неделю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, Sonny, really, how many chicks do you think a guy like that sleeps with, per week, on average?

Мы затаскивали людей с улицы через эти двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We pulled people choking off the street through those doors.

Она наверно затаскивает фонтан шампанского, вместе с салями от пчел в мою машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's probably stuffing the champagne fountain with bee-repellent salami into the back of my car.

Они привыкли к тому, что Полыхаева весь день водят под ручку в коридорах, усаживают на подоконники или затаскивают под лестницу, где и решаются все дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were used to Polykhaev being promenaded up and down the hallways, or seated on window sills, or lured into nooks under the stairs; those were the places where all the decisions were made.

Дэн слышит крики, врывается внутрь, затаскивает Алекс в ванну и, похоже, топит ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dan hears the screaming, rushes in, wrestles Alex into the bathtub, and seemingly drowns her.

Затаскивайте его сюда, и быстро в банк за деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's put him inside and get to the bank and make that withdrawal.

Они сидят в засаде и затаскивают людей в канализацию, чтобы потом вырезать им внутренние органы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lying in wait and dragging people down to the sewers to cut out their organs.

Затаскивают на борт звездолета и увозят на свою планету в качестве диковинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haul you aboard the mothership take you back to their planet as a curiosity.

Один из мужчин затаскивает ее обратно внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the male subjects escorts her back inside.

Убийца закалывает его, затаскивает в свой багажник, выезжает на шоссе, едет на юг, сбрасывает труп и пересекает канал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Killer stabs the victim, hauls him in the back of his boot, hits the motorway, heading south, dumps the body, crosses the Channel.

В каждый мой визит он затаскивает меня в бар, накачивает пивом, а затем тащит домой на встречу с его женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time I go he gets me to the pub, gets me as tight as a tick and takes me home to meet his wife.

И все же как он перевозит своих жертв по городу и затаскивает в здания, оставаясь незамеченным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, how does he transport his victims across the city and get them inside buildings without being noticed?

У нас есть совпадение ДНК по вашему клиенту, свидетель, который видел, как Ферми затаскивают в его комнату, и множество свидетелей, которые видели, что она была слишком пьяна для согласия...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a DNA match on your client, a witness who puts Ms. Fermi in his room, and a slew of witnesses that say she was very drunk... too drunk to consent.

Он затаскивает ее в трубу и оставляет там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He drags her into a culvert and leaves her there.

Он просыпается один; не в силах ослабить засов, он прячется, затаскивая себя в глубокую лисью нору у основания мертвого дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He awakens alone; unable to loosen the bolt, he hides by dragging himself into a deep foxhole at the base of the dead tree.

Затаскиваешь труп сюда и повторяешь в случае необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drag the body in there and repeat as necessary.

Меня затаскивало обратно в жизнь, как будто волокло по битому стеклу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Been dragged back into life, like being hauled over broken glass.

Как они затаскивают звёзд на такие шоу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, how do they get the people to be on this show?

Он затаскивал меня в каждый кабак в квартале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's dragged me into every gin mill on the block.

Он выскакивает, затаскивает её в машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He jumps out, drags her into the van.



0You have only looked at
% of the information