Зверское - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Центральный герой Раскольников — это личность, вызывающая главным образом сочувствие. В нем полно трагических противоречий, он совершает зверское преступление, но затем искупает свою вину наказанием и верой. |
The central character, Raskolnikov, is a largely sympathetic figure, full of tragic contradictions, who strays into a brutal crime but is redeemed through punishment and faith. |
Российская Империя и Австро-Венгрия яростно осудили это зверское убийство. |
Russian Empire and Austria-Hungary vehemently condemned the brutal assassination. |
Она задумывалась и краснела, вспоминая почти зверское лицо Базарова, когда он бросился к ней... |
She became pensive and blushed when she recalled Bazarov's almost animal face when he had rushed at her . . . |
Рядом снимок всё того же японского джентльмена одиннадцать часов спустя. Отчётливо виден цвет мрачного уныния, граничащего с самоубийством состояние также известное как зверское похмелье. |
And here we go again, same Japanese gentleman, eleven hours later, the color of grim despondency, verging on suicide, otherwise known as an excruciating hangover. |
Поезд с лязгом подтянулся к арке, из трубы валил требуемый пар, и машинист, высунувшись в окошечко, сделал зверское лицо. |
The train screeched up to the arch, the requested smoke billowed from the stack, and the engineer stuck his head out the window and made a wild grimace. |
Зачем инсценировать зверское убийство в Филадельфии, а потом оставлять на месте преступления собственноручно написанную записку? |
Why would I stage such a brutal murder in Philadelphia, then use my own handwriting? |
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. |
Her tone was now querulous and her lip drawn up, giving her not a joyful, but an animal, squirrel-like expression. |
Даже зверское убийство его друга и хозяина не могло надолго омрачить Джеффри Реймонда. |
Even the brutal murder of his friend and employer could not dim Geoffrey Raymond's spirits for long. |
Жаль, что зверское детоубийство не производит на тебя такого же отталкивающего впечатления. |
Just as long as a brutal infanticide doesn't weigh into your decision. |
Зверское и мужественное. Как Стояковый Лес. |
It's like aggressive and masculine, like Boner Forest, but Boner Forest was taken. |
Все время, пока длилось это зверское избиение, четырехлетняя дочка Бижаров, Лали, стояла в углу комнаты и смотрела, как отец истязает мать. |
And during all this onslaught, Gervaise beheld in a corner of the room little Lalie, then four years old, watching her father murdering her mother. |
Сначала зверское убийство, потом попытка отравления по почте. |
First a brutal murder and now attempted poisoning through the post. |
I have a beastly hangover and my bowels are in a tumble. |
- зверское убийство - brutal murder
- зверское выражение - brutal expression
- зверское лицо - brutal face
- зверское преступление - atrocious crime
- зверское изнасилование - brutal rape
- зверское поведение - brutal behaviour