Зорро - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В нем снимались тень, Зеленый Шершень и Като, Паук и Зорро, а также были написаны Крисом Роберсоном совместно с художниками Алексом Россом и Деннисом Калеро. |
It starred The Shadow, the Green Hornet and Kato, The Spider and Zorro, and was written by Chris Roberson with art by Alex Ross and Dennis Calero. |
Particularly the part about zorro's hatband. |
|
Лолита-милая девушка, которая хочет бороться со злом и защищать людей, помогая Зорро из-за кулис. |
Lolita is a sweet-tempered girl who wants to fight evil and protect the people by helping Zorro from behind the scenes. |
В городе Сан-Хуан-Капистрано писатель Джонстон Маккалли поставил первую новеллу о Зорро, проклятии Капистрано. |
The city of San Juan Capistrano is where writer Johnston McCulley set the first novella about Zorro, The Curse of Capistrano. |
Истории с участием его наиболее популярных персонажей Криминального чтива, включая Зорро, были выделены в независимые списки. |
Stories featuring his more popular pulp fiction characters, including Zorro, have been allotted independent lists. |
В начале 1990-х годов Пайпер выступала в качестве приглашенной звезды в двух эпизодах нового фильма Зорро на семейном канале. |
In the early 1990s, Piper made guest-star appearances on two episodes of The New Zorro on The Family Channel. |
Brutus, Zorro, you take the right-hand side. |
|
Этот роман, который осуждал американский расизм, особенно по отношению к мексиканцам, позже вдохновил рассказы Зорро. |
This novel, which condemned American racism especially towards Mexicans, later inspired the Zorro stories. |
Зорро, ты выскакиваешь из кустов, хватаешь сумку Лорензы. Вы немного боритесь, тут мой выход. |
'Zorro, you leap out of the bushes, grab Lorenza's handbag, 'have a bit of a grapple, and that'll be my cue. |
Писатель Майкл Мальтезе сказал, что персонаж был вдохновлен актером Дугласом Фэрбенксом-старшим в роли Зорро. |
Writer Michael Maltese said the character was inspired by actor Douglas Fairbanks, Sr. as Zorro. |
В своей повседневной жизни Диего изображает себя неуклюжим и трусливым мальчиком, который убегает, когда сталкивается с опасными ситуациями, только чтобы появиться мгновение спустя как Зорро. |
In his day-to-day life, Diego portrays himself as a clumsy and cowardly boy who flees when faced with dangerous situations only to appear moments later as Zorro. |
The film is loosely based on The Mark of Zorro. |
|
Был ли кто-нибудь из вас человеком в маске, Зорро, откройтесь сейчас. |
If any of you is, or ever was, that masked man known as Zorro, reveal yourself now. |
Неплохой штрих, Зорро. |
That's a nice touch, Zorro. |
Его персона-Зорро, которую Хашино описывает как идеальную человеческую форму Морганы. |
His persona is Zorro, which Hashino describes as Morgana's ideal human form. |
Лей занялся фехтованием, потому что ему нравился Зорро. |
Lei took up fencing because he liked Zorro. |
- Легенда Зорро - the legend of zorro
- маска Зорро - mask of Zorro