Маской - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Его детство продолжается с маской майоры, за которой следуют приключения сумеречной принцессы и четырех мечей. |
His childhood continues with Majora's Mask, followed by Twilight Princess and Four Swords Adventures. |
Вместо лица, похожего на череп, его уродство напоминает слегка деформированное лицо, которое он закрывает маской. |
Instead of a skull-like face, his disfigurement resembles that of a mildly malformed face, which he covers with the mask. |
Однажды на день рождения папочка взял меня поплавать с маской. Понаблюдать за акулами в их естественной среде обитания. |
Daddy took me snorkelling once for my birthday to see them in their natural habitat. |
Под твоей маской самоуверенности начинают проступать трещины. |
beneath all that arrogance, your cracks are starting to show. |
Цвет волос от желто-серого до серебристо-серого, с легкой маской. |
The color of the hair is from yellow-grey to silver-grey, with a light mask. |
Старый неприятель может сменить личину, но за какой бы маской он не скрыл свое лицо, французское судно по-прежнему остается французским судном, и мы будем громить их, как громили раньше. |
The old adversary may wear a new face but whatever mask he chooses to hide behind a Frenchman is still a Frenchman and we will beat him as we always have beaten him. |
Сэкономленный час до банкета, даст мне время чтобы сузить поры глиняной маской с умброй. |
With an hour to spare before the banquet, which gives me time to tighten up the old pores with an Umbrian clay mask. |
За этой маской есть лицо но это не я. |
There is a face beneath this mask but it's not me. |
Лицо, которое он являл миру, лицо здравого смысла и доброжелательности, именно оно было реальной маской. |
This face he showed the world, this face of sanity and benevolence, that was his real mask. |
Затем он написал Исповедь маски, полуавтобиографический рассказ о молодом гомосексуалисте, который должен прятаться за маской, чтобы вписаться в общество. |
He followed with Confessions of a Mask, a semi-autobiographical account of a young homosexual who must hide behind a mask to fit into society. |
Убита чтобы спасти ее душу... черным тираном за маской добродетели. |
Murdered to save her soul... by a Bible-black tyrant behind a mask of righteousness. |
Еще мальчиком Монтгомери научился нырять с маской и трубкой. |
As a boy, Montgomery learned how to snorkel and scuba dive. |
Это просто разрушительное редактирование под маской. |
It is just disruptive editing under a disguise. |
Я решил побаловать себя Маской Красоты Спящая Красавица от Дзен-фории. |
I was just pampering myself with a Zen-Phoria Sleeping Beauty Glo-mask. |
Он скрывал свои растерянность и отчаяние под маской исключительной вежливости, радушия и теплоты по отношению к остальным. |
He camouflaged his depressions and derangements with masquerades of extreme cordiality, courtesy and goodwill towards others. |
Тела представителей высших классов были мумифицированы, снабжены украшенным гробом и маской мумии для прикрытия головы. |
The bodies of members of the upper classes were mummified, equipped with a decorated coffin and a mummy mask to cover the head. |
The pale glitter of his eyes heightened the effect of a mask. |
|
Технически, Hieros Gamos, включает в себя не человека за маской, а дух божества. |
Technically, Hieros Gamos, involves not the person behind the mask, but the deity spirit. |
Каждая скотина с дешёвой маской считает, что может бить морды и откалывать дешёвые номера. |
Every jackass with a 50-cent mask thinks he has a license for mayhem and tomfoolery. |
Она скрывает свое обожженное лицо маской, которая приподнимается как раз в тот момент, когда она собирается подавить своих противников. |
She hides her burnt face with a mask that lifts just when she's about to suppress her opponents. |
Никогда, никогда Лион не должен узнать, какая она на самом деле, под маской дерзкого легкомыслия. |
Rain must never discover what she was like beneath all that brick flippancy. |
Он нес спортивную сумку с кислородным баллоном, маской, веревкой, упряжью и баллоном в форме ракеты с красным наконечником. |
He carried a duffel bag with an oxygen tank, mask, rope, harness and a balloon in the shape of a rocket with a red tip. |
Но сходство было неполным: под маской небрежной беспечности Ретта Батлера угадывался злобный умысел, какая-то почти зловещая, хотя и неуловимая, мстительная жестокость. |
But there was a difference, for beneath Rhett's seeming lightness there was something malicious, almost sinister in its suave brutality. |
Гортанная маска имеет дыхательную трубку, которая соединяется с эллиптической маской с манжетой. |
A laryngeal mask has an airway tube that connects to an elliptical mask with a cuff. |
Своё лицо, изуродованное при падении, он прятал за маской И подчинялся только воле колдуна. |
And his face, so damaged by the fall, he hid behind a mask and obeyed only the will of the sorcerer. |
Bet you can't bite me through that mask now, can you? |
|
Underneath that hard shell you're still just a boy. |
|
I'm the girl of your dreams masquerading as your best friend. |
|
Польк Линд неизменно пугал Эйлин своим беззастенчивым восторгом, но она невольно покорялась его настойчивой лести, упорной, непреклонной воле, скрытой под маской светского обольстителя. |
Although Aileen feared because of his desperateness, she was caught by his sleek force-that air of iron strength under a parlor mask. |
Кто бы ни скрывался под маской из изрезанной бумаги это подлинный гений. |
Whoever's behind that shredded paper mask is a bona fide genius. |
Удерживая Железного Человека в плену в четвертый раз, Мандарин пытается узнать, действительно ли Железный Человек-Старк, но Старк дурачит его резиновой маской на его собственных чертах. |
Holding Iron Man captive for the fourth time, the Mandarin tries to learn if Iron Man is actually Stark, but Stark fools him with a rubber mask over his own features. |
Он в отчаянии хлопает маской по корпусу, и линза выскакивает наружу. |
He slams his mask on the hull in frustration and the lens pops out. |
То, что творилось в доме, скрывалось под маской благотворительности. |
It's like her charity was a way to cover up what was actually happening in this house. |
На этих машинах число, записанное в /proc/sys/kernel / sysrq, может быть 0, 1 или больше 1, что является битовой маской, указывающей, какие функции следует разрешить. |
On these machines, the number written to /proc/sys/kernel/sysrq can be 0, 1, or a number greater than 1 which is a bitmask indicating which features to allow. |
Необходимые контактные точки, такие как контакты аккумулятора или разъемы, должны быть закрыты герметичной маской, чтобы парилен не покрывал контакты. |
Desired contact points such as battery contacts or connectors must be covered with an air-tight mask to prevent the parylene from coating the contacts. |
Под обычной для наров маской равнодушия он кипел от негодования. |
He looked grim behind his Nar mask of indifference. |
профанированного искусства и мелочной повседневной жизни, - мы начинаем различать формы новой спонтанной борьбы, которая пока ещё начинается под маской преступности. |
of art, of daily life, is immediately implicated, it's there that may be found the two faces of a new... spontaneous struggle which begins with a criminal aspect. |
Голова бледно-серая, с более темной маской вокруг глаз, оранжевой полоской на макушке и тяжелым серым клювом. |
The head is pale gray, with a darker eye mask, an orange crown stripe, and a heavy gray bill. |
They demanded light with the mask of night. |
|
Думаю, вы привыкли Скрывать свои чувства под под маской жизнерадостности И милой улыбкой, но под этим. |
I think you've made your way in the world by concealing your true feelings under a mask of positivity and niceness. |
The man in the skull mask works for Slade Wilson. |
|
Лорел знала, что под маской равнодушия должно скрываться сердце, полное сострадания, чувства вины и горя. |
Distract the mark with the appearance of a rogue, while under one shell hid a heart filled with compassion and under another one compressed with grief and guilt. |
And why would you want to put this exquisite face behind a mask? |
|
Would I cover up this beautiful face with a mask? |
|
За маской, настоящее лицо. |
BENEATH THE MASK, ORIGINAL FACE. |
Лицо защищено маской или балаклавой. |
The face is protected by a mask or balaclava. |
Ханбеи Мидзогути, я знаю, что под твоей маской, скрываются гнев и жажда мести. |
Hanbei Mizoguchi, I see though your mask hiding anger and thirst for revenge. |
Пожалуйста, не надо прятаться за приказы. Да еще, прикрываясь этой маской. |
Don't hide behind orders like that bulletproof mask. |
Он скрывается за маской порядочного человека, я стараюсь вывести его на чистую воду. |
He's hiding behind a facade. I'm trying to break it down. |
Ее лицо было накрыто маской, и она лежала теперь неподвижно. |
The mask was over her face and she was quiet now. |
Скажи, что незачем скрываться под маской. |
Tell him there's no need for cold feet. |
Вглядываясь пристальнее, вы начинали подозревать под всегдашней маской что-то злое, хитрое и в высочайшей степени эгоистическое. |
Looking more carefully one began to suspect behind the invariable mask something spiteful, cunning, and intensely egoistic. |
Один из докторов накрыл ей лицо маской, и я заглянул в дверь и увидел яркий маленький амфитеатр операционной. |
One of the doctors put a mask over her face and I looked through the door and saw the bright small amphitheatre of the operating room. |
Какой же у вас зоркий глаз, сударыня: вы всех узнаете под маской. |
Sure, madam, you must have infinite discernment, to know people in all disguises. |
- ныряние с маской и трубкой - diving and snorkelling
- под маской - under the guise of
- под маской лояльности - under the cloak of loyalty
- трубка с маской для подводного плавания - snorkel
- респиратор с лицевой маской - facepiece respirator
- кинескоп с теневой маской - shadow-mask picture tube
- за маской - behind the mask
- идеально подходит для плавания с маской - ideal for snorkelling
- скрывать свои замыслы по маской вежливости - conceal designs under the veiling of politeness
- под маской искренности и открытости - underneath the mask of sincerity and openness
- противогаз со шлемом-маской - helmet respirator
- электронно-лучевая трубка с теневой маской - shadow-mask cathode-ray tube
- телескоп с кодирующей маской - coded mask telescope
- под видом, под маской - under the guise of, in the guise of
- подтравливание под оксидной маской - oxide encroachment
- скрывать печаль под маской беззаботности - disguise sorrow beneath a cheerful manner
- под маской и прикрытием аллегорической рапсодии - under the mask and muffler of allegoric rhapsody
- течение одной болезни под маской другой - clinical simulation
- скрывать свою враждебность под маской дружелюбия - mask enmity under an appearance of friendliness
- под маской чего-л. - under the mask of smth.