Игривое - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Пойду переоденусь во что-нибудь более игривое. |
Let me go change into something more tantalizing. |
Бестер однажды написал, что в какой-то момент он использовал игривое повествование, чтобы привлечь внимание читателя. |
Bester once wrote that he used playful narration at one point to grab the reader's attention. |
Was I doing something particularly saucy? |
|
In that case, I'll put on something naughty. |
|
Они чрезвычайно живы и игривы, и даже когда мальтийцы стареют, их энергетический уровень и игривое поведение остаются довольно постоянными. |
They are extremely lively and playful, and even as a Maltese ages, its energy level and playful demeanor remain fairly constant. |
Прости за моё игривое настроение, но вчера у нас с Марис был еженедельная супружеская встреча. |
Forgive my jolly mood but Maris was over for our weekly conjugal visit. |
Платье забавное и игривое, Выражает индивидуальность. |
I think that this dress is really fun and flirty, and it has a lot of personality. |
Игривое состояние ума по сути любознательно, оно ищет новые возможности в окружающем мире. |
The playful state of mind is fundamentally exploratory, seeking out new possibilities in the world around us. |
У меня было весьма игривое настроение, когда я ее писала. |
I was in a very naughty mood when i left that. |
В ответ Эшбернамы послали совсем игривое письмо - мол, пусть полковник Поуиз покажет свой товар лицом. |
Mrs Ashburnham caused her husband to reply, with a letter a little more jocular-something to the effect that Colonel Powys ought to give them some idea of the goods that he was marketing. |
Мне требовалось молодёжное, игривое платье. |
I needed a youthful, playful dress. |
Однако можно наблюдать и игривое поведение, в котором участвует другой вид животных при активном участии другого животного. |
Playful behaviour that involves another animal species with active participation of the other animal can also be observed however. |
Надеюсь, у тебя игривое настроение, ведь у О'Доннелла сегодня вечер сальсы. |
I hope you are in the mood for margaritas because it is salsa night at O'Donnell's. |
И в то же время какое-то капризное самодовольствие, что-то легкомысленно-игривое проглядывало среди всех этих жалобных восклицаний. |
And at the same time a sort of capricious complacency, something frivolous and playful, could be seen in the midst of all these plaintive exclamations. |
- игривое лукавство - archness
- игривое настроение - playful mood
- игривое обучение - playful learning
- игривое отношение - playful attitude
- игривое поведение - playful behavior