Излечимый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
исцелимый, вылечиваемый
У него был спазм коронарной артерии излечимый с помощью лекарств. |
He had a coronary artery spasm treatable with medication. |
Мы создали все эти вакцины, антибиотики, лекарства от болезней которые не должны быть излечимыми. |
We create all these vaccines, antibiotics... cures for diseases that should never be cured. |
Излечимые состояния могут включать инфекцию среднего уха, неврому слухового нерва, сотрясение мозга и отосклероз. |
Treatable conditions may include middle ear infection, acoustic neuroma, concussion, and otosclerosis. |
В 2015 году около 5,9 миллионов детей младше пяти лет (почти все они из развивающихся стран) умерли от легко предотвратимых и излечимых болезней. |
In 2015, around 5.9 million children under the age of five, almost all in developing countries, died from easily preventable or treatable causes. |
Архелай I Македонский упоминается как возможный пример этого, в то время как Терсит считается излечимым из-за отсутствия у него силы. |
Archelaus I of Macedon is mentioned as a possible example of this, while Thersites is said to be curable, because of his lack of might. |
Если человек с усталостью решает обратиться за медицинской помощью, общая цель состоит в том, чтобы выявить и исключить любые излечимые состояния. |
If a person with fatigue decides to seek medical advice, the overall goal is to identify and rule out any treatable conditions. |
Обход поврежденных тканей в зрительном тракте позволяет получить более широкий спектр излечимых пациентов. |
Bypassing damaged tissues in the visual pathway allows for a wider range of treatable patients. |
Метаболические нарушения могут быть излечимы с помощью управления питанием, особенно если они обнаруживаются на ранней стадии. |
Metabolic disorders can be treatable by nutrition management, especially if detected early. |
Данные рисуют пессимистическую картину, согласно которой предотвратимые и излечимые новые случаи ВИЧ-инфицирования все еще заканчиваются смертельным исходом во всех уголках земного шара. |
The data paints a picture of a glass half empty, with preventable and treatable new infections still causing death in every corner of the globe. |
Неизвестно, какие реальные болезни эти отталкивающие препараты излечивали или казались излечимыми. |
It is not certain what real maladies these repellent drugs, cured, or seemed to cure. |
Недостаток финансирования, ресурсов и внимания может привести к излечимым и предотвратимым заболеваниям, вызывающим смерть. |
Lack of funding, resources, and attention can result in treatable and preventable diseases causing death. |
Наиболее распространенной причиной ХВН является поверхностный венозный рефлюкс, который является излечимым состоянием. |
The most common cause of CVI is superficial venous reflux which is a treatable condition. |
В некоторых странах это заболевание считается неизлечимым, а в других-излечимым. |
This disease is considered incurable in some countries, which has been curable in others. |
Все больше и больше людей умирают от излечимых болезней из-за ослабленной системы здравоохранения. |
More and more people are dying from treatable diseases because of the weakened healthcare system. |
Современные методы лечения редко способны вылечить метастатический рак, хотя некоторые опухоли, такие как рак яичек и рак щитовидной железы, обычно излечимы. |
Current treatments are rarely able to cure metastatic cancer though some tumors, such as testicular cancer and thyroid cancer, are usually curable. |
Эякуляторные факторы могут быть излечимы с помощью медикаментозного лечения, ВМС-терапии или ЭКО. |
Ejaculatory factors may be treatable by medication, or by IUI therapy or IVF. |
Например, у нас психические заболевания... считаются заурядными и излечимыми. |
For example, our opinions on mental illness. 'Cause here, it's considered a normal, treatable condition. |