Именитые - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Some highly-regarded photographers publish in fashion magazines. |
|
Первосвященники и фарисеи, знатные и именитые евреи, Филипп и Антипа, я сама - мы боремся за самую жизнь! |
The high priests and Pharisees, every Jew of place or wealth, Philip, Antipas, myself-we are all fighting for very life. |
Эти молодые, менее именитые служители Мельпомены, они все используют свои настоящие имена. |
These younger, less-credited thespians, they all use their original names. |
The mighty critics who never once called me |
|
Pablo Vaye... big-name chefs, you get the idea. |
|
Но тогда нам понадобились бы авторитетные именитые эксперты, которые могли бы правильно интерпретировать эти доказательства. |
But then we'd need to be authored by respected named experts who could interpret that evidence properly. |
Yeah, there's some big shots and some small-fry and then, well, me. |
|
Именитые дома требуют, чтобы в повестку следующей конвенции Лансраада включили конституцию. |
The great houses are still demanding... that a constitution be on the agenda... at the next convention of the Lansraad. |
Леди и джентльмены, именитые гости, наступил момент, которого вы все ждали. |
Ladies and gentlemen, distinguished guests the moment you've all been waiting for. |
Представляешь, именитые реактивные гости Кэда вчера слишком низко пролетели над выжженной зоной и раскидали тлеющие угольки. |
Get this, Cad's fancy jet VIPs flew in too low over the burn area last night, blew embers in all directions. |
- именитые горожане - eminent citizens
- именитые гости - celebrity guests
- именитые граждане - eminent citizens
- именитые люди - famous people
- именитые музыканты - eminent musicians
- именитые спикеры - eminent speakers
- именитые судьи - eminent judges