Испарялся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Затем сжиженный газ циркулировал по холодильным змеевикам и снова испарялся, охлаждая окружающую систему. |
The liquefied gas then circulated through the refrigeration coils and vaporised again, cooling down the surrounding system. |
Every time they get a bead on this guy, he vanishes. |
|
За стенками его испарялся жидкий воздух, охлаждая гранитную толщу. |
Liquid air evaporated outside its walls to cool the surrounding granite. |
Теперь каждый момент удовольствия испарялся, вытекал, уменьшался с каждым ударом колокола. |
Now every moment's pleasure was refined, drained, siphoned, lessened by each bellnote. |
Однако на это уходили часы, в течение которых аммиак испарялся, останавливая процесс. |
This took hours, however, during which period the ammonia would evaporate, halting the process. |
Иногда металл был совершенно негорючим, но когда его сплавляли с осмием, он испарялся. |
Sometimes the metal was entirely incombustible, but when alloyed with osmium, it would volatilize. |
Он просто испарялся в воздухе как по волшебству. |
His just vanishing right under our noses like a magic trick. |
Они, впечатлившись его знанием делового мира, вверяли ему все свои сбережения, после чего он вскоре испарялся, как туман. |
They entrusted their savings to him, impressed by his superior knowledge of finance and shortly afterwards he quietly faded into the blue.' |
Необходимо следить за тем, чтобы растворитель не испарялся. |
Care has to be taken that the solvent does not evaporate. |