Иссушенных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
You're so dried up, the demons will probably throw you back. |
|
Потом, после зубчатых, иссушенных солнцем аризонских гор, Колорадо с зелеными зарослями тростника по берегам, и тут кончается Аризона. |
Then out of the broken sun-rotted mountains of Arizona to the Colorado, with green reeds on its banks, and that's the end of Arizona. |
В этом случае водяной пар достигает стратосферы и улетучивается в космос через гидродинамический выход, в результате чего образуется иссушенная планета. |
In this case the water vapor reaches the stratosphere and escapes into space via hydrodynamic escape, resulting in a desiccated planet. |
Ему приятно сознавать, что этот огромный айсберг прольется дождем над иссушенной равниной. |
It pleased him to know that this massive iceberg would eventually fall as a gentle summer shower on a parched plain. |
И осталась только обугленная иссушенная пустыня. |
And all that is left is a parched and arid wasteland. |
Деревья и земля застыли, иссушенные лунным сиянием, безмолвные и мертвые. |
The trees and earth were moon-dry, silent and airless and dead. |
Иссушенный труп Мэнли прибывает в похоронное бюро в его родном городе Канайма, штат Калифорния. |
Manley's desiccated corpse arrives at the funeral home in his hometown of Canaima, California. |