Кликов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Навести курсор на кнопку Создать призыв к действию вашей Страницы и затем навести курсор на Посмотреть статистику, чтобы увидеть, сколько кликов она получила за последние семь дней. |
Hover over your Page’s Create Call to Action button and then hover over View Insights to see how many clicks it’s received in the past seven days. |
Новый взрыв кликов достиг ушей концессионеров. |
A fresh outbreak of shouting reached the concessionaires' ears. |
Когда в конце 1990-х годов началась эйфория кликов и кирпичей, многие банки стали рассматривать интернет-банкинг как стратегический императив. |
When the clicks-and-bricks euphoria hit in the late 1990s, many banks began to view web-based banking as a strategic imperative. |
Мы не можем гарантировать определённое количество кликов или показов для объявления. |
We can't guarantee a set number of impressions or clicks for your advertisement. |
Вы должны оптимизировать свою группу для результата, который хотите получить (например, кликов на веб-сайт), и установите ставку равной сумме, в которую вы оцениваете этот результат. |
You should optimize your ad set for the result you want (ex: website clicks) and bid what the result is worth to you. |
Однопользовательская Вики-игра, известная как Wikirace, Wikispeedia, WikiLadders, WikiClick или WikiWhack, включает в себя сокращение предыдущего времени или количества кликов. |
The single-player Wiki Game, known as Wikirace, Wikispeedia, WikiLadders, WikiClick, or WikiWhack, involves reducing one's previous time or number of clicks. |
Огромное количество кликов по Китаю предназначено для Китайской Народной Республики. |
The vast amount of clicks on China are intended for People's Republic of China. |
Если вам требуется более высокое Предполагаемое количество кликов в день, попробуйте увеличить бюджет или пересмотреть настройки таргетинга, чтобы увидеть, вырастет ли показатель приблизительной оценки. |
If you want a higher Est. clicks per day, try increasing your budget or updating your targeting preferences to see if the estimate changes. |
Будут ли списаны какие-то средства за рекламу, если она не получила никаких показов или кликов? |
Will I be charged for my ad if it didn't receive impressions or clicks? |
В 2012 году было подсчитано, что от 60 до 70% всех активных вредоносных программ используют тот или иной вид мошенничества с кликами, а 22% всех рекламных кликов являются мошенническими. |
It was estimated in 2012 that about 60 to 70% of all active malware used some kind of click fraud, and 22% of all ad-clicks were fraudulent. |
Эта цифра получается из расчета суммы, которую вы потратили на рекламу, деленной на количество полученных кликов. |
This number is calculated by dividing the amount of money you spent on an ad divided by the number of clicks it received. |
Ключевые слова продавались на основе комбинации ценовых ставок и кликов, причем ставки начинались с $.05 за клик. |
Keywords were sold based on a combination of price bid and click-throughs, with bidding starting at $.05 per click. |
Ты-знаю однозначно наименьшим количеством кликов. |
Did-you-know gets by far the fewest click-throughs. |
Это привело к тому, что рекламодатели отслеживали кампанию по количеству кликов и были удовлетворены тем, что объявления можно отслеживать. |
This resulted in the advertisers monitoring the campaign by the number of clicks and were satisfied that the ads could be tracked. |
Если вы запустили кампанию для получения кликов по ссылке или конверсий на веб-сайте и у вас также есть приложение, вы можете отслеживать конверсии, которые происходят и там. |
If you're running a campaign that's focused on driving traffic or conversions and also have a mobile app, you can track conversions that happen there, too. |
Если вы хотите отследить количество действий в отношении своей рекламы за определенный период времени, нажмите Измените окно атрибуции и выберите окно атрибуции для просмотров и кликов. |
If you want to track the number of actions taken on your ad during a particular time period, click Change attribution window and select your attribution windows for views and clicks. |
Соотношение кликов к показам (CTR) рассчитывается путем деления количества кликов на вашу рекламу на число ее показов. |
Click-through rate (CTR) is calculated by dividing the number of clicks on your ad by the number of impressions it gets. |
Чтобы подключить пиксель Facebook для отслеживания конверсий для кампании с целью увеличения числа кликов на сайт, сделайте следующее. |
To attach your Facebook pixel for conversion tracking on a website clicks campaign. |
Мы также принимаем меры против продавцов поддельных кликов и помогаем им закрыться. |
We also take action against sellers of fake clicks and help shut them down. |
Если вы оптимизируете рекламу для кликов, ее таргетинг настраивается на людей, которые с наибольшей вероятностью будут ее нажимать. |
If you optimize for clicks, your ad is targeted to people who are most likely to click it. |
Чтобы добраться до конца страницы, требуются годы и много кликов. |
Trying to get to the end of the page takes ages and lots of clicks. |
Затем он усредняет количество кликов и время, которое требуется, чтобы добраться до конечной страницы. |
It then averages the number of clicks and time it takes to get to finishing page. |
Рекламные расширения создаются для улучшения видимости рекламы и привлечения кликов. |
Ad extensions are created to improve ad visibility and attract clicks. |
Свойство делегата FBNativeAdDelegate настроено на контроллер представления, чтобы он получал уведомления при регистрации кликов или показов рекламы. |
It has a FBNativeAdDelegate delegate property to be set to the view controller so that the controller will be notified when an ad is logged for click and impression. |
За кулисами... рассказывает, как чихает Трамп, чтобы это приносило больше кликов. |
Backroom... talks about Trump sneezing if it gets them more clicks. |
Нативная реклама должна отличаться от всех прочих элементов, вокруг нее следует оставить место, чтобы избежать случайных кликов. |
Your native ad should be clearly delineated from the rest of your content and have space around it to avoid accidental clicks. |
Twitter надеется, что сервис сможет защитить пользователей от вредоносных сайтов, и будет использовать его для отслеживания кликов по ссылкам внутри твитов. |
Twitter hopes that the service will be able to protect users from malicious sites, and will use it to track clicks on links within tweets. |
Соотношение кликов к показам или CTR. Количество кликов, полученное вашим рекламным объявлением, деленное на число показов. |
Click-Through Rate or CTR: The number of clicks you received divided by the number of impressions. |
Но после нескольких кликов я нашел порядок слов V2, где немецкий язык помещается в категорию CP-V2, SOV. |
But after some klicks I found V2 word order where german is placed in the category CP-V2, SOV. |
Из-за кликов и других необычных символов, используемых в этом языке, я всегда думал, что это невозможно написать на веб-странице? |
Because of the clicks and other 'unusual' characters, used in this language, i always thought that it wont be possible to write it on a webpage? |
История поиска впервые была использована для персонализации результатов поиска в 2005 году на основе предыдущих поисков и кликов по ссылкам отдельными конечными пользователями. |
Search history was first used to personalize search results in 2005 based upon previous searches and clicked links by individual end users. |
В июле 2012 года startup Limited Run заявила, что 80% ее кликов на Facebook приходятся на ботов. |
In July 2012, startup Limited Run claimed that 80% of its Facebook clicks came from bots. |
Если вы настраиваете таргетинг на широкую аудиторию, попробуйте оптимизацию для кликов по ссылкам. |
If you're targeting a broad audience, try optimizing for link clicks. |
Исследование Google 2012 года показало, что 81% показов и 66% кликов происходят, когда на первой странице нет связанного органического результата поиска. |
A 2012 Google study found that 81% of ad impressions and 66% of ad clicks happen when there is no associated organic search result on the first page. |
Пузырьки фильтров социальных сетей, фрагментированный медийный ландшафт, поддельные новости, наживка для кликов и стремление к персонализации-все это сузило наши взгляды. |
Social media’s filter bubbles, a fragmented media landscape, fake news, click bait and the drive to personalization have all narrowed our views. |
Боже, ты много кликов (просмотров) получишь с такой головой. |
Boy, you get a lot of hits with a head like that. |
Наша целы - 50 кликов к западу от Тусона. |
Our target is 50 klicks west of Tucson. |
Мой вопрос заключается в том, какой процент кликов приходится на рекомендуемый контент. |
My question is what percentage of clicks are to featured content. |
Кроме того, также ограничивается ежедневное количество кликов или просмотров для каждого отдельного пользователя. |
Additionally, the number of times any person can see or click on your ads in a day is capped. |
Каждый раз, когда пользователь решал головоломку, ему начислялись очки, основанные на среднем количестве кликов, необходимых для решения головоломки. |
Every time a user solved a puzzle, they were awarded points based on the average number of clicks it took to solve the puzzle. |
В интернете вариаций такого типа заголовков сотни, и многие из них еще более эффективны с точки зрения кликов — ну, смысл вы поняли. |
There are hundreds of variations of it online — many of them better from a clickbait POV — but you get the idea. |
С помощью динамической рекламы можно оптимизировать рекламу для получения кликов по ссылке, показов или событий конверсий. |
With dynamic ads, you have the option to optimize for link clicks, impressions or conversion events. |
Это позволит сэкономить пару дополнительных кликов, чтобы очистить страницу, когда это необходимо, в зависимости от серьезности и предмета атаки. |
This would save a couple extra clicks to blank the page when appropriate, depending on the severity and subject of the attack. |
Оптимизация для охвата, а не кликов или действий, может обеспечить самую низкую цену за охват и привлечение одного человека. |
Optimizing towards reach, rather than clicks or actions, can ensure the lowest cost per reach and cost per person impacted. |
Люди, как правило, хотят сохранить свои ранее просмотренные веб-сайты в тайне, хотя потоки кликов пользователей передаются рекламодателям, работающим с рекламными сетями. |
People tend to want to keep their previously browsed websites private, although user's 'clickstreams' are being transferred to advertisers who work with ad networks. |
Соотношение кликов к показам для ссылки (кликабельность ссылки) — это количество кликов по ссылке, которые получила ваша реклама, разделенное на количество показов для сторонних целевых страниц. |
Link click-through rate, or CTR (Link), is the number of link clicks your ad received divided by the number of impressions for off-site destinations. |
- соотношение кликов к показам - click through rate
- правило трёх кликов - three-click rule
- 2 кликов - 2 clicks
- больше кликов - more clicks
- всего за несколько кликов - just a few clicks
- в несколько кликов - in a few clicks
- для медвежьих кликов - to bear clique
- в течение нескольких кликов - within a few clicks
- количество кликов - click count
- Количество кликов по - number of clicks on
- Коэффициент кликов - click rate
- лишь несколько кликов - only a few clicks
- пару кликов - a couple of clicks
- отслеживание кликов - click tracking
- с помощью нескольких кликов - with a few clicks
- несколько простых кликов - few simple clicks
- меньше кликов - fewer clicks
- миллион кликов - million clicks