Князи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
It's like a real rags to riches story. |
|
Everyone loves a good rags-to-riches story. |
|
Patrick Lyman has a real rags-to-riches story. |
|
Согласно некоторым сюжеты сводятся к следующим типам: поиски, из грязи в князи, комедия, трагедия, перерождение, победа над чудовищем, путешествие и возвращение. |
According to some, they boil down to just these - the quest, rags to riches, comedy, tragedy, rebirth, overcoming the monster, voyage and return. |
А теперь он пытается податься из грязи в князи с помощью какой-то лазейки в коде, и водится с корпоративными ушлёпками вроде тебя. |
Now he's trying to make up for it with some backdoor shit in his code, and he's talking to corporate Jacks like you. |
Через десять лет, у нас есть Дре в кашемировом свитере и ботинках от Живанши, с полным набором необходимого для выбравшихся из грязи в князи. |
Ten years later, here's dre in his cashmere sweater and givenchy shoes, with all the accessories this season's rags-to-riches story is wearing. |
Нашим читателям ничто так не нравится, как истории из грязи в князи . |
Our readers like nothing better than a true tale of rags to riches. |
Она из бедной семьи, научилась играть на корте без сетки, так сказать, из грязи в князи. |
She grew up poor, learned how to play on a court with no net, you know, the whole rags to riches thing. |
Из грязи в князи. Непотопляемый Садруддин Махабарада. |
Up from the Muck. The Unsinkable Sadruddin Mahabaradad. |
Из грязи в князи, из сироты в президента союза? |
Went from rags to riches, from orphan to union president? |
- из грязи в князи - from rags to riches
- из грязи да в князи - rags-to-riches
- из грязи, в князи - from rags to riches
- из грязи-в князи - from rags to riches
- грязи-в князи - rags-to-riches