Коварному - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Коварному - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
insidious
Translate
коварному -


Отвечаю: во-первых, для того, что не хочу дать восторжествовать низкому и коварному человеку, а во-вторых, из чувства самого обыкновенного человеколюбия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I answer: in the first place that I don't want to let that base and crafty man triumph, and secondly, from a common feeling of humanity.

Мы даже сейчас не можем предъявить прямые улики этому коварному хитрецу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even now we have no clear case against this very wily man.

Сможет ли Хант продержаться до конца в этом коварном финальном раунде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this treacherous final round, can James Hunt hang on?

Такой ценой ведутся дела в этом коварном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The price of doing business in a treacherous world.

Призвав надежных соглядатаев - поверенных и адвокатов компаний, - он услышал от них неприятное сообщение о новом коварном замысле своих врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calling those familiar agents, his corporation attorneys, around him, he was shortly informed of the new elevated-road idea, and it gave him a real shock.

Он напился за обедом и принялся обвинять меня в мошенничестве, коварном и неэтичном поведении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got drunk over lunch, and started accusing me of trickery and all sorts of sleazy, unethical behavior.

Нарциссы также участвуют в коварном манипулятивном насилии, давая тонкие намеки и комментарии, которые приводят к тому, что жертва ставит под сомнение их собственное поведение и мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Narcissists also engage in insidious, manipulative abuse by giving subtle hints and comments that result in the victim questioning their own behavior and thoughts.

Ну, доверчиво, я был бы шокирован, если он не иметь по крайней мере дюжину из этих видений что роятся вокруг в этом его коварном черепе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, trustfully, I'd be shocked if he didn't have at least a dozen or so of those visions swarming around in that insidious skull of his.



0You have only looked at
% of the information