Комодо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Основная цель паруса 2013 Комодо, чтобы ускорить развитие провинции Восточная Нуса-Тенгара в экономику и туристический сектор. |
The main goal of 2013 Sail Komodo was to accelerate the development of East Nusa Tenggara in economy and tourism sector. |
В павильоне также находятся летучая мышь Родригес, кубинский крокодил и дракон Комодо. |
The pavilion also houses the Rodrigues fruit bat, Cuban crocodile, and Komodo dragon. |
Как и дракон Комодо, рептилии и амфибии кажутся примитивными существами, реликтами давно прошедших эпох. |
Like the dragon, reptiles and amphibians seem primitive, better suited to an earlier age. |
Заявление Комодо, подтверждающее это, находится здесь. |
Comodo's statement confirming it is here. |
Это животное обитает только на индонезийских островах КомодО. |
The komodo is found exclusively on the indonesian islands of Komodo. |
Я не могу оставить его, но в зелье все еще не достает чешуи Комодо. |
I can't leave him, but the potion stock still needs Komodo scale. |
Они добрались до Комодо через 4 дня путешествия. |
They reached Komodo after a four day journey. |
Комната была большая, с кроватью у стены, роялем в противоположном углу, комодом и столом. |
It was a big room with a bed beside the wall, a piano over on the far side and a dresser and table. |
Спальня была просто восхитительная, выдержанная в темно-розовом цвете, с канапе, пуфиками, комодом, украшенными розами. |
The bedroom was beautiful, done in dusky pink, with a canopied bed and a commode decorated with pink roses. |
Между 1947 и 1949 годами была построена сеть газопроводов, которая связала Комодоро Ривадавию с Буэнос-Айресом. |
Between 1947 and 1949, a network of gas pipelines, which linked Comodoro Rivadavia with Buenos Aires, was built. |
Она задыхалась и целые часы проводила у окна, протиснувшись в щель между комодом и стеной, так что под конец у нее начинало ломить шею. |
She felt stifled; she remained at the window for hours, squeezed between the wall and the drawers and getting a stiff neck. |
Он встречает, однако, Комодофлоренсала в подземельях Велтописмакуса, и вместе они способны совершить дерзкий побег. |
He meets, though, Komodoflorensal in the dungeons of Veltopismakus, and together they are able to make a daring escape. |
Я сказала ей: Мари-Луиза, ты со скуки помрешь среди своих комодов. |
I said to her, Marie-Louise, you'll get bored surrounded by old furniture. |
Это Комодорес должны быть на разогреве у Боба Марли, а не наоборот. |
The Commodores should be opening the show for Bob Marley, not in reverse. |
Сохранившийся пример фреланжевого головного убора с фонтанами и комодом in situ-это тот, который носила модная кукла Леди Клэпхем 1690-х годов. |
A surviving example of a frelange headdress with fontanges and commode in situ is that worn by the 1690s fashion doll Lady Clapham. |
Вера присела перед маминым комодом на корточки и потянула тяжёлый ящик, в котором лежала другая скатерть. |
She squatted down in front of her chest of drawers, the one she'd got from her mother, and pulled out the heavy drawer that contained her other table-cloth. |
Такие детали распиливались насквозь, если их украшали с обеих сторон, и иногда требовалось медленно сгибать в изогнутую форму для бомб-комодов и других деталей. |
Such pieces were sawn through, if decorated on both sides, and sometimes needed to be slowly bent into a curved shape for bombe commodes and other pieces. |
В итоге Фрэнки Крокер, лучший ди-джей страны, сказал, что может устроить концерт с Комодорес. |
So, Frankie Crocker, the number-one jock in the country... said that I got a concert with The Commodores. |
There were 40 bricks of it just like this taped under the dresser. |
|
Фреланж поддерживался проволочным каркасом, называемым комодом. |
The frelange was supported by a wire framework called a commode. |
Старухи и коллекционеры наводнили верхние комнаты, щупают пологи у кроватей, тычут пальцами в матрацы, взбивают перины и хлопают ящиками комодов. |
Old women and amateurs have invaded the upper apartments, pinching the bed- curtains, poking into the feathers, shampooing the mattresses, and clapping the wardrobe drawers to and fro. |
Пыльную сережку за комодом, предшественницы Ребекки, но жучков нет. |
Oh, a dusty earring behind your dresser, predating Rebecca, but no bugs. |
Один электронный таймер висел над комодом. |
One electronic timer hung down over the chest. |