Конченый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Конченый - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
finished
Translate
конченый -

  • конченый прил
    1. goner

словосочетание
done forконченый, разоренный, убитый, приговоренный
имя прилагательное
washed-upвыдохшийся, полинявший, утомленный, конченый, ненужный, отвергнутый

  • конченый прил
    • законченный
    • окончательный

пропащий, отпетый, погибший, потерянный, решенный, законченный, окончательный, песенка спета

Конченый Вполне решённый, законченный.



Какой конченый человек будет это делать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What kind of crazy person would do that?

Он же конченый шизофреник с саморазрушающими наклонностями и заиканием, как у отбойного молотка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's borderline schizophrenic with a predilection for self-harm and a jackhammer stammer.

Ладно, Фрэнки - конченый подонок, и он жмотится на вишнёвый сироп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fine, Frankie's a complete scumbag, and he skimps on the cherry syrup.

Ты думаешь, я конченый, Бруер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think I'm finished, Brewer.

Просто конченый профессор физики, который прикончил людей без всякой на то причины

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a washed-up physics professor who kills people for no reason at all.

Он человек конченый - таково было общее мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was done, so most of them thought.

Ну, он человек конченый,- с жестоким легкомыслием молодости ответил Лоусон. -Протянет не больше шести месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, he's done for, answered Lawson, with the cheerful callousness of his youth. He'll be dead in six months.

Ты даже не подозреваешь, что ты теперь абсолютно конченый человек!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't even know when you're getting wised up.

Я - конченый человек. Предпочитаю смотреть правде в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm finished, and I'd rather face it than dodge it.

Я человек конченый... - Уплатите по счету, и дайте мне сигару, да узнайте, что сегодня идет в театре, Фрэнсис; завтра мы отплываем на Батавце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am done. Pay the bills and get me a cigar: find out what there is at the play to-night, Francis; to-morrow we cross by the Batavier.

Стоит пристрелить тебя за то, что ты такой конченый урод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ooh, I should shoot you right now, just for being such an obstreperous jackass.

А в твоем направлении движется один конченый психопат... чтобы замучать тебя до смерти, но не стоит подниматься с постели. Я мигом примчусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A psychopath's on his way over to torture and kill you, but don't get out of bed, I'll be over in a flash.


0You have only looked at
% of the information