Костёла - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Костёла - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
of the catholic church
Translate
костёла -


Сопровождаемая одобрительными криками толпы, Антилопа отъехала, и вскоре жестяные флаги и черепичные скаты костела скрылись из глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hailed by the crowd, the Antelope took off, and soon the tin flags and the tiled roofs of the cathedral disappeared from view.

Ну, прямо из костела его отвезли в сумасшедший дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So they took him straight out of the church into the lunatic asylum.

Из костела вышел ксендз Алоизий Морошек с мальчиком в кружевах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father Aloisius Moroszek came out, accompanied by a boy decked out in lace.

Он сидел в машине у подъезда костела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was sitting in his car in front of the cathedral.

На утро Бара почистила телегу и положила в нее Яна, завернутого в занавеску. и отправилась на кладбище, что возле костела св.Карла

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next day Bara scrubbed the cart, loaded John wrapped in a curtain, and headed to the cemetery next to St. Charles' church.

Насколько размещение в интерьере костёла символов бывшего профсоюза Солидарность было сделано по инициативе подозреваемого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did the suspect order the decorations and symbols relating to the banned trade union solidarity to be installed in the church?

Беннетт завоевал внимание критика Ричарда Костеланца и других комментаторов Авангарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bennett has won the attention of critic Richard Kostelanetz and other commentators on the avant-garde.

Эта группа была основана в результате симпозиума, организованного Ричардом Костеланцем в Атлантическом Центре искусств в 1999 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This group was founded as a result of a symposium organized by Richard Kostelanetz at the Atlantic Center for the Arts in 1999.

В 1962 году он был оркестрован Уильямом Шуманом, а премьера в этой версии состоялась в Нью-Йоркском филармоническом оркестре под управлением Андре Костеланца в 1964 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1962 it was orchestrated by William Schuman, and premiered in this version by the New York Philharmonic under Andre Kostelanetz in 1964.



0You have only looked at
% of the information