Крещено - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
становлено, что к 1550 году на новых континентах было крещено не менее 10 миллионов людей. |
It's estimated that, by 1550, as many as 10 million had been baptised as Catholics in the Americas. |
По состоянию на 2018 год, он имел крещеное членство 359 426 в 1281 Конгрегации, с церквями в 47 штатах США и 4 провинциях Канады. |
As of 2018, it had a baptized membership of 359,426 in 1,281 congregations, with churches in 47 US states and 4 provinces of Canada. |
За свободу своего новорожденного ребенка, еще не крещенного, они платили вдвое меньше, чем за крещеного ребенка. |
For the freedom of their newborn child, not yet baptized, they paid at half the going price for a baptized child. |
В течение двух лет Мария приняла католичество и приняла крещеное имя Мария Евгения. |
Within two years, Mary converted to Roman Catholicism and adopted the baptismal name of Maria Eugenia. |
Затем он окропляет крещеного водой и омывает все места, где был совершен миропомазание, и совершает постриг. |
He then sprinkles the newly baptized with water and washes all of the places the chrism was applied, and performs the tonsure. |
Это таинство духовного исцеления крещеного человека от дистанцирования от Бога, вызванного совершенными грехами. |
It is the sacrament of spiritual healing of a baptized person from the distancing from God resulting from sins committed. |
Gibbes took the baptismal name of Alexei in honour of the former Tsarevich. |
|
Когда немецкая хватка усилилась, ливонцы восстали против крестоносцев и крещеного вождя, но были подавлены. |
As the German grip tightened, the Livonians rebelled against the crusaders and the christened chief, but were put down. |
В течение двух лет Мария приняла католичество и приняла крещеное имя Мария Евгения. |
Within two years, Mary converted to Roman Catholicism and adopted the baptismal name of Maria Eugenia. |
Он занял позицию, основанную на Постремо Менсе, что возвращение крещеного ребенка в его нехристианскую семью было бы несовместимо с церковным учением. |
He adopted the position, based on Postremo mense, that to return the baptised child to his non-Christian family would be incompatible with church doctrine. |
Архивный документ из Сан-Фернандо, Пампанга, датированный 1745 годом, описывает некоего Доминго Тинио как Чино Криштиано или крещеного китайца. |
An archival document from San Fernando, Pampanga dated 1745 describes a certain Domingo Tinio as a Chino Cristiano or baptized Chinese. |
Женщины-члены Свидетелей Иеговы могут вести молитву и учение только тогда, когда нет крещеного мужчины, и должны делать это в головном уборе. |
Female members of Jehovah's Witnesses may only lead prayer and teaching when no baptized male is available to, and must do so wearing a head covering. |
Архивный документ из Сан-Фернандо, Пампанга, датированный 1745 годом, описывает некоего Доминго Тинио как Чино Криштиано или крещеного китайца. |
An archival document from San Fernando, Pampanga dated 1745 describes a certain Domingo Tinio as a Chino Cristiano or baptized Chinese. |
Твоя жена не умерла, мой сын, потому что она была крещеной, очищеной от первородного греха. |
His wife is not dead, my son, because she was baptized, washed of original sin. |
Она будет крещеной в моей вере. |
She will be baptised into my tribe. |