Лампада - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- лампада сущ ж
- lampada
- icon lamp
-
имя существительное | |||
icon-lamp | лампада |
лампадка, светильник, светильня, кандило, рюмка, стопка, стакан, лампадочка
Лампада Небольшой сосуд с фитилем, наполняемый маслом и зажигаемый перед иконами.
В то время в Иерусалиме в пустой гробнице Христа постоянно горела лампада, ее сияние было символом живого света Иисуса. |
At that time in Jerusalem, a lamp was kept perpetually burning in the empty tomb of Christ, its glow a symbol of the living light of Jesus. |
В глубине церкви горела лампада, попросту говоря - фитиль от ночника в подвешенной плошке. |
At the end of the church a lamp was burning, the wick of a night-light in a glass hung up. |
Это была тусклая лампада, днем и ночью освещавшая молитвенник Собора Богоматери за проволочной сеткой. |
It was the poor lamp which lighted the public breviary of Notre-Dame night and day, beneath its iron grating. |
Воистину, лампада с того дня не зажигалась сама по себе. |
Truly, the lampada did not light by itself from that day on. |
Одна женщина видела, как лампада перед иконой в ее доме зажглась сама собой. |
One woman saw a lamp before icon at her house lit by itself. |
Здесь епископ Суассонский. В его руке церковная лампада, ...которую один из монахов незаметно подменит на такую же. |
Here, the Bishop of Soissons, holding the Holy Vial for which our monk will have substituted this. |
Над головой его ярко горела лампада, на столе, среди комнаты,- свеча, а в окно уже смотрело мутное зимнее утро. |
The image-lamp burned brightly over his head, a candle stood on the table in the middle of the room, and the light of a foggy winter's morning was already peeping in at the window. |
Краски в стиле модерн были всё так же ярки, перед алтарём, как прежде, горела лампада в стиле модерн. |
The paint was as fresh and as bright as ever the lamp burned once more before the altar. |
И он с лихорадочным восторгом указал на образ Спасителя, пред которым горела лампада. |
And he pointed with feverish enthusiasm to the image of the Saviour, before which a lamp was burning. |
Однако она увидела, что кто-то смотрит на нее в слуховое окошко. Лампада освещала это видение. |
Nevertheless, she saw a figure gazing at her through the window; a lamp lighted up this apparition. |
Его голова погребена под алтарем, отмеченным куском красного мрамора и окруженным шестью лампадами обета. |
His head is buried under the altar, marked by a piece of red marble and surrounded by six votive lamps. |
Станицас стал лампадарием для Прингоса в 1939 году. |
Stanitsas became a lampadarius for Pringos in 1939. |
Камерарий добежал до ниши паллиума -освещаемого девяноста девятью лампадами углубления в полу собора. |
The camerlegno had arrived at the Niche of the Palliums-the sunken chamber lit by ninety nine oil lamps. |