Лекторов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он раздобыл лекторов на различные метафизические и психические темы и включил публичные чтения Кейси. |
He procured speakers on various metaphysical and psychic subjects and included public readings by Cayce. |
В 1965 году он был одним из лекторов в недавно основанном Свободном Университете Нью-Йорка. |
In 1965 he was one of the lecturers at the newly founded Free University of New York. |
Другие полагаются на свой собственный факультет и обогащают свои курсы приглашением приглашенных лекторов. |
Others rely on their own faculty and enrich their courses by inviting visiting lecturers. |
Блэк был широко известен как один из самых популярных лекторов в Университете. |
Black was widely recognised as one of the most popular lecturers at the University. |
Назначения университетских лекторов, которые делаются на уровне университетских лекторов, будут иметь испытательный срок в пять лет с продлением до возраста выхода на пенсию. |
University Lecturers Appointments made at University Lecturer level will be for a probationary period of five years, with appointment to the retiring age thereafter. |
Среди ее лекторов были Лео Штраус, Йозеф Шваб, Кристиан Маккауэр, Ричард Маккеон, Питер фон Бланкенхаген и Кеннет Берк. |
Leo Strauss, Joseph Schwab, Christian Mackauer, Richard McKeon, Peter von Blanckenhagen and Kenneth Burke were among her lecturers. |
Я просто следую руководству для приглашённых лекторов. |
I'm just following the visiting Professor's handbook. |
Среди ее лекторов были Лео Штраус, Йозеф Шваб, Кристиан Маккауэр, Ричард Маккеон, Питер фон Бланкенхаген и Кеннет Берк. |
Leo Strauss, Joseph Schwab, Christian Mackauer, Richard McKeon, Peter von Blanckenhagen and Kenneth Burke were among her lecturers. |
What are the names of the instructors and students for each course? |
|
Западные университеты могут принимать больше студентов и лекторов из арабских стран. |
Companies and foundations can offer technology to help modernize Arab educational systems and take them beyond rote learning. |
Гарри Хаски и Эрнст Селмер были привлечены в качестве лекторов и консультантов к процессу разработки. |
Harry Huskey and Ernst Selmer were involved as lecturers and consultants in the development process. |
Один из лекторов XVIII века настаивал на полезности своих демонстраций, утверждая, что они “полезны для блага общества. |
One 18th-century lecturer insisted on the utility of his demonstrations, stating that they were “useful for the good of society. |
Другие полагаются на свой собственный факультет и обогащают свои курсы приглашением приглашенных лекторов. |
Others rely on their own faculty and enrich their courses by inviting visiting lecturers. |
Поездки на места и привлечение лекторов были важной частью ее методов обучения. |
Taking field trips and bringing in speakers were an important part of her teaching techniques. |
Среди его лекторов была Молли Мэхуд, британский литературовед. |
Among his lecturers was Molly Mahood, a British literary scholar. |