Лимеренции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я никогда не читал никаких исследований, касающихся лимеренции с расстройствами деперсонализации/дереализации, но если она существует, я бы очень хотел. |
I've never read any research relating limerence to depersonalization/derealization disorders, but if it exists, I'd sure like to. |
Курс лимеренции не всегда сводится к сгибанию до интенсивности и затем опусканию вниз, и он не работает как часы. |
The course of limerence is not always an arching to intensity and then puttering down and it does not work like clockwork. |
Даже если бы это был роман, посвященный концепции лимеренции, он все равно связан с красным цветом и опирается на первоисточник. |
Even if it were a novel devoted to the concept of limerence, it is still red-linked and relies on a primary source. |
Лимеренция иногда усиливает сексуальный интерес к другим партнерам, когда объект лимеренции невосприимчив или недоступен. |
Limerence sometimes increases sexual interest in other partners when the limerent object is unreceptive or unavailable. |
На мой взгляд, понятие лимеренции в принципе не поддается проверке. |
The way I see it, the notion of limerence is basically unverifiable. |
Структура этих связей может изменяться в течение отношений таким образом, что они могут либо увеличивать, либо уменьшать интенсивность лимеренции. |
The constitution of these bonds may vary over the course of the relationship, in ways that may either increase or decrease the intensity of the limerence. |
Я предлагаю добавить раздел преодоления Лимеренции на страницу Лимеренции. |
I propose adding an Overcoming Limerence section to the Limerence page. |
Фантазии иногда снятся тому, кто переживает лимеренцию. |
Fantasies are occasionally dreamed by the one experiencing limerence. |
Лимеренция, которая не является исключительно сексуальной, была определена в терминах ее потенциально вдохновляющих эффектов и отношения к теории привязанности. |
Limerence, which is not exclusively sexual, has been defined in terms of its potentially inspirational effects and relation to attachment theory. |
Хотя лимеренция не требует этого, эти проблемы, безусловно, могут быть включены. |
While limerence does not require it, those concerns may certainly be incorporated. |
Лимеренция включает в себя навязчивое мышление о лимерентном объекте. |
Limerence involves intrusive thinking about the limerent object. |
Теннов проводит различие между лимеренцией и другими эмоциями, утверждая, что любовь предполагает заботу о благополучии и чувствах другого человека. |
Tennov differentiates between limerence and other emotions by asserting that love involves concern for the other person's welfare and feeling. |
Есть некоторые указания на то, что лимеренция-это продукт фиксации человека с синдромом Аспергера на человеке, а не на объекте. |
There is some indication that limerence is the product of a person with Asperger's Syndrome fixating on a person, instead of an object. |
Лимеренция может быть проведена довольно далеко, прежде чем признание отвержения будет подлинным, особенно если оно не было открыто адресовано лимерентным объектом. |
Limerence can be carried quite far before acknowledgment of rejection is genuine, especially if it has not been addressed openly by the limerent object. |
В большинстве случаев то, что разрушает лимеренцию, - это достаточно длительный период времени без взаимности. |
In most cases, what destroys limerence is a suitably long period of time without reciprocation. |
С моей точки зрения, как человек, страдающий от того, что я бы назвал лимеренцией, влюбленность и лимеренция-это две разные вещи. |
From my understanding, as someone suffering from what I would describe as limerence, infatuation and limerence are two separate things. |
Лимеренцию можно также определить как непроизвольное состояние сильного романтического желания. |
Limerence can also be defined as an involuntary state of intense romantic desire. |
Физический контакт с объектом не является ни существенным, ни достаточным для индивида, переживающего лимеренцию, в отличие от того, кто испытывает сексуальное влечение. |
Physical contact with the object is neither essential nor sufficient to an individual experiencing limerence, unlike with one experiencing sexual attraction. |
Лимеренция развивается и поддерживается, когда существует определенный баланс надежды и неопределенности. |
Limerence develops and is sustained when there is a certain balance of hope and uncertainty. |
Человек, переживающий лимеренцию, имеет общую интенсивность чувств, которая оставляет другие заботы на заднем плане. |
A person experiencing limerence has a general intensity of feeling that leaves other concerns in the background. |
Хотя кажется, что лимеренция прогрессирует вместе с невзгодами, личный дискомфорт может испортить ее. Этот дискомфорт возникает из страха перед мнением другого объекта. |
Although it appears that limerence advances with adversity, personal discomfort may foul it. This discomfort results from a fear of the limerent object's opinions. |
По словам доктора медицины Дэвида Сака, лимеренция длится дольше, чем романтическая любовь, но короче, чем здоровое, преданное партнерство. |
According to David Sack, M.D., limerence lasts longer than romantic love, but is shorter than a healthy, committed partnership. |