Липидах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Черепаховый панцирь нуждается по крайней мере в 20% от массы своего тела в липидах, чтобы выжить, что делает их гораздо медленнее. |
The tortoiseshell needs at least 20% of its body weight in lipids in order to survive, making them much slower. |
Еще одной потенциальной причиной является сочетание недостатка кислорода и питательных веществ дрожжей, содержащихся в липидах, взвешенных в сухих веществах винограда. |
Another potential cause is a combination of lack of oxygen and yeast nutrients found in the lipids suspended in grape solids. |
Акантоциты возникают либо из-за изменений в мембранных липидах, либо из-за структурных белков. |
Acanthocytes arise from either alterations in membrane lipids or structural proteins. |
Основа глицерина находится в тех липидах, которые известны как глицериды. |
The glycerol backbone is found in those lipids known as glycerides. |
Этот организм, впервые выделенный из человеческой мокроты в 1998 году, нуждается в липидах для своего роста, что может помочь объяснить его связь с этим состоянием. |
This organism, first isolated from human sputum in 1998, requires lipids for its growth which may help to explain its association with this condition. |
Для инертного газа наркотическая сила была обнаружена пропорциональной его растворимости в липидах. |
For an inert gas the narcotic potency was found to be proportional to its lipid solubility. |
Изменения в липидах мембран наблюдаются при абеталипопротеинемии и дисфункции печени. |
Alterations in membrane lipids are seen in abetalipoproteinemia and liver dysfunction. |
Высокая растворимость каннабиноидов в липидах приводит к тому, что они сохраняются в организме в течение длительного периода времени. |
The high lipid-solubility of cannabinoids results in their persisting in the body for long periods of time. |
Симптомы от воздействия органического свинца, который, вероятно, более токсичен, чем неорганический свинец из-за его растворимости в липидах, возникают быстро. |
Symptoms from exposure to organic lead, which is probably more toxic than inorganic lead due to its lipid solubility, occur rapidly. |
Благодаря высокой растворимости ДДТ в липидах, он также обладает способностью накапливаться в организме местного населения, потребляющего морепродукты из этого региона. |
Due to DDT’s high lipid solubility, it also has the ability to accumulate in the local populace who consume seafood from the area. |
Более крупные элементы также плохо растворимы в органических растворителях и липидах. |
The larger members are also poorly soluble in organic solvents and in lipids. |
Растворимые в липидах молекулы могут пассивно диффундировать через мембраны эндотелиальных клеток вдоль градиентов концентрации. |
Lipid-soluble molecules can passively diffuse through the endothelial cell membranes along concentration gradients. |
Он используется мелкими, нерастворимыми в липидах веществами для того, чтобы скрещиваться. |
It is used by small, lipid-insoluble substances in order to cross. |