Лунатиком - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я буду сумасшедшим лунатиком если попытаюсь поговорить с Джен, о том, что между нами произошло. |
I would have to be a raving lunatic to try to talk to Jan about what happened between us. |
У нее романтические отношения с лунатиком. |
She is in a romantic relationship with Moondoggie. |
Таким образом, он вычислил цикл из 76 лет, состоящий из 940 лунатиков и 27 759 дней, который был назван каллипическим циклом в его честь. |
Thus, he computed a cycle of 76 years that consists of 940 lunations and 27,759 days, which has been named the Callippic cycle after him. |
Одним из таких случаев является случай Кеннета Паркса, который был оправдан в убийстве своей тещи в 1987 году после использования защиты лунатиков. |
One such case is that of Kenneth Parks, who was acquitted of the murder of his mother-in-law in 1987 after using the sleepwalking defense. |
То, что десять новых слов, допущенных в этом году к OED, образуют 10-квадратный квадрат, не просто маловероятно, это на территории лунатиков. |
That ten new words admitted this year to the OED would form a 10-square is not merely unlikely, it's in lunatic territory. |
I've been sleepwalking through my life. |
|
Я была лунатиком 15 лет. |
I've been sleepwalking about 15 years. |
Однако на самом деле паутина привела в действие сложный заговор, чтобы вторгнуться на Землю и разрушить отношения Рика с лунатиком. |
However, in actuality, Cobweb had put in motion a complicated plot to invade the Earth and disrupt Rick's relationship with Sleepwalker. |
That pill Emily gave you made you sleepwalk. |
|
Общество друзей предполагаемых лунатиков было пропагандистской группой, созданной бывшими пациентами приюта и их сторонниками в Великобритании 19-го века. |
The Alleged Lunatics' Friend Society was an advocacy group started by former asylum patients and their supporters in 19th century Britain. |
Вот почему мы говорим о бомбе любви; у лунатиков есть такая счастливая проблема. |
This is why we talk about love bomb; Moonies have that kind of happy problem. |
No chance of soulless lunatics roaming the halls. |
|
Нельзя работать с лунатиком, который может в любой момент нас сдать или убить. |
It beats working with a lunatic who's gonna get us arrested or killed. |
Но шум в этой... палате лунатиков это сверх того, что может вынести читающий человек. |
But the noise in this... palace of lunacy is more than a reading man can bear. |