Маргери - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В Королевской Гавани Маргери выходит замуж за нового короля Томмена Баратеона, младшего брата Джоффри. |
In King's Landing, Margaery marries the new King Tommen Baratheon, Joffrey's younger brother. |
I could seat them next to Margaery at feasts. |
|
Тогда-то и появился международный отель Ритц, изысканные рестораны для ценителей тонкой кухни - Кафе де ля Пэ, Вуазен, Маргери, Жиру и полдюжины других. |
The international hotel, in the form of the Ritz, had arrived. Also the restaurants of the gourmet: the Caf? de la Paix, Voisin's, Marguery's, Giroux's, and a half-dozen others. |
Да будет известно, что Маргери из Дома Тиреллов и Джоффри из Домов Ланнистеров и Баратеонов отныне одно сердце, одна плоть, одна душа. |
Let it be known that Margaery of House Tyrell and Joffrey of the Houses Lannister and Baratheon are one heart, one flesh, one soul. |
Мы должны дать время Томмену оплакать своего брата, а Маргери - оплакать своего мужа. |
After we've allowed Tommen the appropriate time to mourn his brother and Margaery to mourn her husband. |
Согласие отца на брак Томмена с Маргери Тирелл до сих пор бесило Серсею. |
It still made her furious to think that Father had agreed to betroth Tommen to Margaery Tyrell. |
Маргери Тирелл квохчет над грязными оборванцами неспроста. |
Margaery Tyrell dotes on filthy urchins for a reason. |
В Королевской Гавани Серсея убивает высокого Воробья, Маргери, Лораса и многих других, взорвав Великий Септ диким огнем. |
Counter-economics is the study of the Counter-Economy and its practices. |
Вы уверены, что леди Маргери не считает это жутковатым? |
Are you sure Lady Margaery doesn't find all this a bit macabre? |
В Королевской Гавани Серсея убивает высокого Воробья, Маргери, Лораса и многих других, взорвав Великий Септ диким огнем. |
In King's Landing, Cersei kills the High Sparrow, Margaery, Loras and many others by blowing up the Great Sept with wildfire. |
Пусть вам и моей дочери Маргери пьётся легко и живется долго. |
May you and my daughter Margaery drink deep and live long. |
Margaery does a great deal of work with the poor back in Highgarden. |
|
Он как Маргерит Дюрас. |
So he's a bit like Marguerite Duras, who said, |
Я могу поговорить с Маргерит Мюир? |
Could I talk to Marguerite Muir? |
I've brought a beautiful work by Marguerite Duras. |
|
Вновь путешествуя во времени, Фея находит едва живой труп другой хранительницы, Маргериты, которая покончила с собой после смерти своей дочери Алексис. |
Traveling back in time again, the Faerie finds the barely living corpse of another caretaker, Margerita, who committed suicide after the death of her daughter Alexis. |
Он рос в доме, полном древних экспонатов и кип материалов о Маргерит Изобел Теру. |
He grew up in a house full of ancient artifacts and reams of research material about Margaret Isabelle Theroux. |
Маргерит Дюрас привлекла нас, придумав психопатическую личность алкоголика. |
Marguerite Duras has drawn us a portrait of the psychopathic personality of an alcoholic. |
Бава был сорежиссером дня, когда небо взорвалось в 1958 году, первого итальянского научно-фантастического фильма, предшествовавшего даже научно-фантастическим фильмам Антонио Маргерити. |
Bava co-directed The Day the Sky Exploded in 1958, the first Italian science fiction film, predating even the sci-fi films of Antonio Margheriti. |
Они попытались превратить Алексис в фею, что привело к смерти Алексис и самоубийству Маргериты. |
They attempted to turn Alexis into a faerie, resulting in Alexis' death and Margerita's suicide. |
Французская кавалерия под командованием генерала Маргерита предприняла три отчаянные атаки на близлежащую деревню Флоинг, где был сосредоточен XI прусский корпус. |
The French cavalry, commanded by General Margueritte, launched three desperate attacks on the nearby village of Floing where the Prussian XI Corps was concentrated. |
Взяв Красное кольцо, которое носит труп Маргериты, Фея кладет его на труп Юлии, оживляя ее. |
Taking the red ring Margerita's corpse is wearing, the Faerie places it on Yuliya's corpse, reviving her. |
I've read the complete works of Marguerite Patten and everything. |
|
It's your sister, Marguerite, sir. |
|
В 2010 году она сыграла небрежную мать героя Жерара Депардье Жермена в фильме Жана Беккера мои дни с Маргерит. |
In 2010, she played the neglectful mother of Gérard Dépardieu's character Germain in Jean Becker's film My Afternoons with Margueritte. |
Директор и Маргерита создали приют для продолжения эксперимента. |
The Headmaster and Margerita set up the orphanage to continue their experiment. |
Я знаю, что должен помогать отделению из-за нехватки персонала, но у нас всего один подъёмник и его использовала Маргерит. |
I know I have to help out around the ward because of staff cutbacks, but we only have one Hoyer and Margeurite was using it. |