Наброске - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наброске - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sketch
Translate
наброске -


Тем не менее Ирвинг включил секретный материал в свою книгу, написав целую главу о Энигме в первом наброске гнезда кобылы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Irving nonetheless worked the secret material into his book, writing an entire chapter about Enigma in the first draft of The Mare's Nest.

В этом наброске пять моряков находятся на спасательной шлюпке после кораблекрушения, и единственный способ выжить-это каннибализм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that sketch, five sailors are on a lifeboat after a shipwreck, and the only way they can survive is through cannibalism.

Возможно, что Мане адаптировал эту позу, которая более четко видна в наброске его лет до создания Le Déjeuner sur l'herbe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is possible that Manet adapted this pose, which is more clearly seen in a sketch of his years before his creation of Le Déjeuner sur l'herbe.

Все течет в этой картине, и, как в свободном наброске, он сохраняет тепло живописного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything flows in this paintings and, like in a free sketch, he preserves the heat of the pictorial process.

Думаю о фото, где вы в халате, сидящий на столе в мыслях об этом наброске Феи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd love something of you in a bathrobe sitting at a desk, poring over this artist's conception of the Fairy.

Как только его портрет в полный рост был закончен, у морса отпала настоятельная потребность в этом наброске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once his full-length portrait was completed, Morse had no compelling need for this sketch.

Или каким-то чудесным образом, что-то вроде самоотверженного альтруиста, изображенного, Рембрантом на этом удивительном наброске?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or might we actually occasionally be something like the selfless altruist depicted in Rembrandt's lovely, lovely sketch here?

Как и в первом наброске, Фарли представляет себя, спотыкается о свои слова и в конечном итоге обсуждает боевики со своим гостем, прежде чем принять вызов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with the first sketch, Farley introduces himself, stumbles over his words, and eventually discusses action movies with his guest before taking a caller.

Иначе мы подадим встречный иск за плагиат наших прежних работ в вашем наброске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise we're gonna countersue for plagiarizing your pitch from our previous works.



0You have only looked at
% of the information