Наброске - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Тем не менее Ирвинг включил секретный материал в свою книгу, написав целую главу о Энигме в первом наброске гнезда кобылы. |
Irving nonetheless worked the secret material into his book, writing an entire chapter about Enigma in the first draft of The Mare's Nest. |
В этом наброске пять моряков находятся на спасательной шлюпке после кораблекрушения, и единственный способ выжить-это каннибализм. |
In that sketch, five sailors are on a lifeboat after a shipwreck, and the only way they can survive is through cannibalism. |
Возможно, что Мане адаптировал эту позу, которая более четко видна в наброске его лет до создания Le Déjeuner sur l'herbe. |
It is possible that Manet adapted this pose, which is more clearly seen in a sketch of his years before his creation of Le Déjeuner sur l'herbe. |
Все течет в этой картине, и, как в свободном наброске, он сохраняет тепло живописного процесса. |
Everything flows in this paintings and, like in a free sketch, he preserves the heat of the pictorial process. |
Думаю о фото, где вы в халате, сидящий на столе в мыслях об этом наброске Феи. |
I'd love something of you in a bathrobe sitting at a desk, poring over this artist's conception of the Fairy. |
Как только его портрет в полный рост был закончен, у морса отпала настоятельная потребность в этом наброске. |
Once his full-length portrait was completed, Morse had no compelling need for this sketch. |
Или каким-то чудесным образом, что-то вроде самоотверженного альтруиста, изображенного, Рембрантом на этом удивительном наброске? |
Or might we actually occasionally be something like the selfless altruist depicted in Rembrandt's lovely, lovely sketch here? |
Как и в первом наброске, Фарли представляет себя, спотыкается о свои слова и в конечном итоге обсуждает боевики со своим гостем, прежде чем принять вызов. |
As with the first sketch, Farley introduces himself, stumbles over his words, and eventually discusses action movies with his guest before taking a caller. |
Иначе мы подадим встречный иск за плагиат наших прежних работ в вашем наброске. |
Otherwise we're gonna countersue for plagiarizing your pitch from our previous works. |