Накос - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Накос - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hay mown
Translate
накос -

укос


Он накосячил с моими деньгами, и мы очень плохо расстались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He mismanaged my money and we had a really bad breakup.

Ладно, смотри не накосячь, Райан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, don't screw this up, Ryan.

Я слышал, что ты так накосячил в ОВР, что Артур угрожал перевести тебя в Феникс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear you're getting stymied in the D.P.D., that Arthur's threatening to farm you out to Phoenix.

На другой стороне улицы я увидел камеру слежения на стене. И тут я вспомнил случай, когда я помочился - перед камерой полицейского отделения, а мне накостыляли дубинкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw a surveillance camera across the street... and remembered the time I peed outside a police station... and got a lesson in manners.

Ладно, смотри не накосячь, Райан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, don't screw this up, Ryan.

В 10.30 утра ты накосячила с Фарнсвортом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 10:30 this morning, you futzed with the Farnsworths.

Ну, одному-то он все-таки накостылял -мальчишке-конюшему, который не вычистил его лошадь после того, как отец целый день охотился на ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, only one. A stable boy who didn't rub down his horse after a day's hunt.

Может она на Палмилле попивает маргариту и пытается заставить Дэна попотеть из-за того, что тот опять накосячил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's probably at the Palmilla drinking margaritas, trying to make Dan sweat because his meal ticket's gone awol.

Он просто зол на то, что я ему накостылял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's just mad because I busted him up with my crutches.

Кольчужный штандарт все еще носили под такими накосами и обертками, поскольку пластины не закрывали ни заднюю, ни боковую сторону шеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mail standard was still worn under such bevors and wrappers, since the plates did not cover the back or sides of the neck.

Если она накосячит с поддержкой, то колено-то я потяну!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, if she fumbles a lift, I'm the one who blows a knee.


0You have only looked at
% of the information