Немощеных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Это было не только более эффективно, но и быстрее, и производило, в эпоху немощеных улиц, гораздо более совершенную езду. |
This was not only more efficient, but faster and produced, in an age of unpaved streets, a far superior ride. |
Лестничная дорожка сделана из немощеных тросов Litz wire, а ламинированная дорожка - из сложенных медных или алюминиевых листов. |
The ladder track is made of unpowered Litz wire cables, and the laminated track is made out of stacked copper or aluminium sheets. |
Это форма бега следа, если он выполняется на немощеных поверхностях. |
It is a form of trail running if it is run on unpaved surfaces. |
Как-то утром Мадлен шел по одному из немощеных монрейльских переулков. Внезапно он услышал шум и увидел на некотором расстоянии кучку людей, Он подошел к ним. |
One morning M. Madeleine was passing through an unpaved alley of M. sur M.; he heard a noise, and saw a group some distance away. He approached. |
На сегодняшний день восстановлено более 2500 км главным образом немощеных дорог, и саперные подразделения МООНЛ регулярно ремонтируют и поддерживают их в порядке. |
So far, more than 2,500 kilometres of mostly unpaved roads have been rehabilitated and are being regularly repaired and maintained by UNMIL engineers. |
По мере увеличения скорости и увеличения расстояния были добавлены ветровые стекла, чтобы защитить водителя от грязи с немощеных дорог и навоза от тягловых животных. |
As speed and distances travelled increased, windshields were added to protect the driver from dirt from the unpaved roads and dung from draught animals. |
Сестры ввели Клауса в деревянные ворота лесопилки, провели через немощеный двор и привели в общежитие. |
The sisters led their brother through the wooden gates of the mill, and across the dirt-floored courtyard to the dormitory. |
Как главные, так и второстепенные дороги могли быть либо асфальтированы, либо оставлены немощеными, с гравийным покрытием, как это было в Северной Африке. |
Both main or secondary roads might either be paved, or left unpaved, with a gravel surface, as they were in North Africa. |
В то время здесь не было ни канализации, ни ливневой канализации, а улицы были немощеные. |
At the time, there were no sewers or storm drains, and the streets were unpaved. |
Шоссе обычно немощеные, за исключением крупных городов. |
Highways are normally unpaved, except in the major cities. |
Низкорамные грузовики, груженные тяжелым оборудованием, оказались слишком широкими для езды по песчаным немощеным дорогам с глубокими колеями в пустыне, а для того, чтобы вытащить застрявшие на дороге машины, требовалось до 24 часов. |
As low-bed trucks carrying heavy equipment were too wide for deep, sandy, unpaved desert trails, releasing a vehicle stuck on the road took as long as 24 hours. |
The unpaved alleyways were emporiums for rats. |
|
Система дорог на Американском Самоа включает в себя дороги, считающиеся федеральными шоссейными дорогами, которые имеют протяженность 120 миль, а также мощеные и немощеные общественные дороги протяженностью примерно 100 миль. |
American Samoa's highway system consists of 120 miles of roads designated as federal highways and approximately 100 miles of paved and unpaved public roads. |
They surrounded on four sides a dirty, unpaved courtyard. |