Неторговая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
«Неактивный торговый счет» — торговый счет Клиента, на котором в течение 6-ти (шести) календарных месяцев подряд не было открыто ни одной позиции, не было выставлено ни одного отложенного ордера и не было совершено ни одной неторговой операции. |
Inactive Trading Account shall mean a Client's trading account which has not had an open position, pending order, or non-trading operation in a 6 month period. |
Также для управляющих баллы начисляются и снимаются за совершение ими неторговых операций (пополнение счетов и вывод средств соответственно). |
Likewise, managers are awarded and deducted bonus points for their non-trading operations (making deposits or withdrawing funds by themselves). |
Законопроект отменял различную минимальную заработную плату для розничных и неторговых предприятий. |
The bill eliminated different minimum wages for retail and non-retail businesses. |
Мы должны быть энциклопедичны и не искажать общепринятое, неторговое употребление. |
We must be encyclopedic and not distort the commonly accepted, non-trade usage. |
7.10. Компания может отменить поданную заявку на вывод средств или закрытие инвестиционного счета, если на ПАММ-счете временно заблокированы неторговые операции. |
7.10. The Company can cancel a request to withdraw funds or close an Investment Account if non-trading operations are temporarily blocked on such PAMM Accounts. |
3.6. Каждая неторговая операция Клиента подтверждается записью в Личном кабинете в разделе «История платежей». |
3.6. Every non-trading operation of a Client shall be confirmed by a log in the Transfer History of myAlpari. |
Регламент осуществления неторговых операций |
Regulations for Non-Trading Operations |
4. Регламент осуществления неторговых операций. |
4. Regulations for Non-Trading Operations |
В перечень улучшаемых условий по неторговым операциям входят. |
The list of improved conditions for non-trading operations includes. |
9. Расчет и зачисление компенсаций для улучшения условий по неторговым операциям |
9. The calculation and crediting of refunds for improving conditions on non-trading operations |
3.2. Для оперативной связи с Клиентом по решению вопросов по неторговым операциям Компания будет использовать контактную информацию Клиента, указанную при регистрации Клиента или измененную в соответствии с п. 3.4 настоящего Регламента. |
3.2. The Company will use the Client's contact details, specified when registering or updated in accordance with clause 3.4 of these Regulations. |