Неумелого - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неумелого - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
inept
Translate
неумелого -


Они пристрелят того неумелого придурка, которого ты нанял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're gonna shoot that incompetent whack job you recruited.

Ливия ведет смертельную борьбу между людьми, настаивающими на изменениях, и отчаянным, жадным режимом, который цепляется за власть после 40 лет неумелого плохого правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Libya is experiencing a deadly struggle between people insisting on change, and a desperate, greedy regime determined to cling to power after 40 years of crass misrule.

и неумелого управления делами Компании!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your utter mismanagement of company affairs!

Преследуемый двором, ли формирует повстанческую армию в надежде свергнуть неумелого короля и занять трон самому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Persecuted by the court, Lee forms a rebel army in hopes of overthrowing the inept king and taking the throne himself.

Ум ее работал, как несмазанное колесо, тело дергалось, как кукла в руках неумелого кукловода, но она методично принялась за Последние приготовления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mind functioned like a wooden mind, her body moved crookedly like a badly operated marionette, but she went steadily about her business.

Вся мощь коррумпированной системы сосредоточилась на мне со стороны крайне неумелого агента-провокатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The full weight of a corrupt system brought to bear on me by its woefully inept agent provocateur.

Как могла она спать после всего этого кошмара, после этих страшных криков, страданий, неумелого акушерства, больше причинявшего мук, чем приносившего пользы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could she sleep after that nightmare of screaming pain and ignorant midwifery that hurt more than it helped?

Из миллионной толпы людей, совершавших народное дело, сама жизнь выбрасывала меня, как ненужного, неумелого, дурного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the million people working for the peasantry, life itself had cast me out as a useless, incompetent, bad man.

Всегда схватывая все на лету, я был горд, видя как я перешел от неумелого внюхивания до передоза и до семейной интервенции за рекордно короткое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always a fast learner, I was proud to see I had gone from fumbled snorting to overdose to family intervention in record time.

Однако Нейлсон чувствовал себя вынужденным заново создать Роя как симпатичного персонажа, социально неумелого, а не угрожающего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Neilson felt compelled to reinvent Roy as a sympathetic character, socially inept, rather than menacing.


0You have only looked at
% of the information