Придурка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Придурка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
idiot
Translate
придурка -


Я застукала свою так называемую девушку в объятиях ее соведущего-придурка с зализанными волосами и ослепительной улыбкой..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I caught my so-called girlfriend in the arms of her cheeseball co-star, with his gelled hair and his blinding teeth...

Другого придурка со скальпелем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some other nut pulling a scalpel?

Похоже, эти два придурка собрали кучу грязных картинок и выложили в Интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems like these two morons, what they did was they collected a bunch of these dirty pictures and they put them on the Internet.

Твоя мать совсём трёкнулась, если считает, что я буду пахать на этого придурка Райэна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mother's screwy if she thinks I'm gonna work for a sap like Ryan.

Моя мама вышла замуж за полного придурка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now my mom's marrying some total hand-job.

Ну за исключением вот этого придурка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except for maybe this bastard.

но у этого придурка было три бутылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know, but this wanker had three bottles.

Аннабет, какая разница, что Элоди нашла себе еще одного придурка, чтобы выйти замуж?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AnnaBeth, who cares that Elodie found some other nitwit to marry?

Я сбила на машине одного придурка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hit some dumbass with my car.

Вы когда-нибудь мечтали быть вымышленным другом придурка из Западной Ирландии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever wanted to be the imaginary friend of an idiot boy in the West of Ireland?

Так где нам искать лохматого придурка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So where do we find this straggly-haired freak?

Антонио Гузмана и того придурка со скейтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antonio Guzman and that little punk skater kid.

Ну, бросят они этого придурка в тюрягу и всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hell, they'll send the fool to the clink and that's that.

А как ещё я должен был терпеть этого ноющего убогого придурка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How else am I supposed to endure that whining, entitled, miserable jerk?

Однажды попытался избить одного придурка, у которого был джип

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once I tried to swipe a fool's Jeep.

Но четыре придурка на велосипеде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the four dweebs on a bike act?

Зачем ты цитируешь этого придурка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gonna quote this schmuck now?

Вот, что бывает, когда нанимаешь придурка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is what you get for hiring a half wit.

Я наняла одного придурка из сомнительного сайта, а он хотел фотографировать на свой телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hired some dork off a bogus website who showed up to shoot photos with his phone.

Я плыл по течению в некое неясное средиземье, я был любим, и мои отношения ничем не омрачались. До тех пор, пока вы, два придурка, не ворвались в мой маленький мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I float in the ambiguous middle ground, still beloved, my relationships unsullied once you two idiots get past this little kerfuffle.

Я не убивал твоего придурка-парня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't kill your meathead boyfriend.

Интересно бы взглянуть на лицо этого придурка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder what that douchebag's face looks like now?

Я сдал его проклятым придуркам в отдел имущества, и теперь они не могут его найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gave it to the freaking rubber guns at the property clerk, and now they can't find it.

У нас будет полный контроль над вечеринкой этого придурка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have complete control over that dummy's birthday party.

И если бы консервативная партия выставила на выборы какого-нибудь ультраправого придурка и это попало бы в заголовки газет, я бы тоже это поддержал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if the conservative party put some ultra right wing loon up for election and it made headlines, I'd support that too.

Он полагает, что вы произвели довольно сильное впечатление на придурка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thinks you made quite an impression on the freak.

Просто пугало, насколько он походил на любого другого; в нём не было даже тех индивидуальных чёрточек, по которым узнают придурка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was frightening by being so totally undifferentiated; he lacked even the positive distinction of a half-wit.

В статье говориться, что кинжал был приобретен у богатого русского придурка по имени Саша Махновский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article says it was purchased by some rich Russian douche bag named Sasha Mahnovski.

И убедиться, что она не чатится с какими-то Барни (придурками).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And make sure she's not chatting up any barneys.

Простите мне мое недоверие... магическим придуркам со шваброй на голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So forgive me if I don't put my confidence in some... mop-haired magic geek.

Давай зададим этим придуркам из повелителя бури

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's put these bozos in a hurt locker.

конечно тогда ты лишишь стену придурка, который прислоняется к ней и думает, что он действительно придурок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, then you'd be providing some jackass with a wall on which to lean against and reflect on what a jackass he truly is.

Я слишком стар, устал и голоден чтобы гоняться за придурками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm too old, too tired and too hungry to go chasing some hot rod.

Послушай, ты все время меняешь эти цифры, и из-за этого я начинаю психовать, я становлюсь похож... похож на придурка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, the way you keep changing the figures on me all the time, it makes me look like some kind of a nut, like... like an idiot.

Что ж... предположим, что это Филипп Стро запугивает нашего свидетеля, а не выходка какого-то придурка

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well... assuming this is Phillip Stroh intimidating our witness and not some nut playing a prank

Она теперь только с эмо придурками тусуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All she does now is hang out with the douche bag emo kids.

Тогда в порыве страсти ты все бросила ради какого-то придурка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gave up everything for some prick at a bullshit rave.

Зашли как-то два придурка в магазинчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once upon a time, two jackasses went to the convenience store.

Можешь нарезать круги вокруг этого придурка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could run circles around that snot-nosed little brat.

Как того мерзкого парня с дредами, или того ирландского придурка Рори.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like that gross kid with the dreadlocks, or that poor Irish idiot Rory.

Этим придуркам очень повезло, что они не украли мой паяльник, а то у них были бы реальные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a good thing those jerks didn't steal my blowtorch, or they'd have a real problem.

Его сын, - такое яблоко явно не падает далеко от дерева-придурка .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His son - that apple doesn't fall far from the moron tree.

Мы же оставили его в лачуге у того придурка, помнишь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We left his out at the crazy guy's shack, remember?

Потому что ты столько раз пролетал повышения, ты хотел показать придуркам, что прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cause you've been passed over for promotion so many times you wanna show the bastards you're right!

Перестань сравнивать Фрэнка с Маккартни или такими придурками!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop comparing Frank to McCartney or such jerkheads!

Пошли общаться с этими придурками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's go interact with these dummies.

У какого-то придурка есть логово в лесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some sicko had a lair in the woods.

Я ожидаю, что это будет единственный способ удержать этого придурка Лара от дальнейших жалоб и постоянно бесполезных изменений в статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expect such will be the only way to keep that nitwit Lar from further complaints about and continually unhelpful revisions to the article.

Я не трогал придурка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't touch the hump.

Я помню самовлюбленного придурка, скачущего по лесу с луком и стрелой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember a preening jackass prancing around the woods with bow and arrow.

И все это оказывается на сайте, вот посмотри, два придурка из Норвегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll end up on the site, so check out these two weirdos in Norway.

Как бы ему хотелось просто вытащить пушку и пристрелить придурка, но он знал, что нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wished he could just have taken out a gun and shot him, and he knew that he could not.

Если мы хоть что-то оставим этим придуркам, ничего никогда не будет сделано, правда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we left anything up to these jackals, nothing would ever get done, would it?

А не ты ли говорила о придурках-клиентах, которые прямо-таки смывают деньги в канализацию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, so are all those rich jerk clients you talk about. Always flushing money down the drain.

Досадно, что вам платят за результат, а не за то, что вы целую зиму не могли поймать этого придурка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry that you are paid piecework and not on wages, and that you have been eluded the winter long by a halfwit.



0You have only looked at
% of the information